Translation for "tratar con persona" to english
Translation examples
También se expresa preocupación por diversos incidentes de brutalidad de la policía al tratar con personas de etnia u origen nacional extranjeros.
Concern is also expressed about serious incidents of police brutality in dealings with persons of foreign ethnic or national origin.
14. En el párrafo 6 de las observaciones finales se expresó preocupación por los que se denominaron graves incidentes de brutalidad policial al tratar con personas de origen étnico o nacional extranjero.
Paragraph 6 of the concluding observations had expressed concern about what had been referred to as serious incidents of police brutality in dealings with persons of foreign ethnic or national origin.
Las zonas atraviesan diferentes etapas de crisis y no todas disponen de la infraestructura necesaria o de personal técnico capacitado para tratar a personas con discapacidad.
The zones are at varying stages of crisis and not all have the infrastructure or technical staff capable of dealing with persons with disabilities.
De este modo, se garantiza también la disponibilidad de funcionarios de prisiones debidamente cualificados para tratar con personas a las que se ha privado de libertad.
In this way, it is also ensured that prison officers are available who are suitably qualified to deal with persons who have been deprived of their liberty.
Sylvester, acostumbrado desde siempre a tratar con personas que se desvivían por complacerlo, sufrió un ligero revés.
Sylvester, accustomed his whole life long to dealing with persons who were all anxiety to please him, suffered a slight shock.
Algunas veces, cuando debía tratar con personas de su rango, me resultaba más fácil olvidar que Fulvia era una mujer como cualquier otra, capaz de sentir un verdadero afecto por sus inferiores, siempre que estos no la contrariaran.
Did she really? It was sometimes easy for me to forget, when dealing with persons of her stature, that Fulvia was a woman like any other, capable of feeing genuine affection for her inferiors—as long as they didn’t cross her.
- La policía tiene que tratar con personas que tienen un riesgo de muerte súbita por encima de lo normal (ocho de cada diez personas fallecidas habían tomado drogas o alcohol); y
The police have to deal with people who have a higher than normal risk of sudden death (8 out of 10 of those who died had taken drugs or alcohol); and
a) La Policía de Nueva Zelandia ha preparado un conjunto de material de orientación para agentes de policía sobre los procedimientos y obligaciones generales al tratar con personas que padecen discapacidad intelectual y física.
(a) The New Zealand Police have developed a range of guidance material for police officers on general procedures and duties when dealing with people who have intellectual and physical disabilities.
Esta enmienda permitirá también a los encargados de realizar las investigaciones que tienen que tratar con personas que cuando ven a la policía se tragan simplemente cualquier droga peligrosa que se halla en su poder (véase el anexo X).
This amendment will also assist investigators who have to deal with people who simply swallow any dangerous drug in their possession when they see the police. (See Annex X.)
66. El orador pregunta si a los jueces del Reino Unido se les da una formación adecuada para tratar con personas de diferente origen étnico.
66. He asked whether training was provided for judges in the United Kingdom to assist them in their dealings with people from various ethnic backgrounds.
Al mismo tiempo, se ha documentado que en los últimos años se han tomado numerosas iniciativas para impartir capacitación y readiestramiento a fin de preparar mejor a los agentes de policía para tratar con personas de origen extranjero, así como para combatir delitos xenófobos.
At the same time, it has been documented that a large number of initiatives have been taken in the past few years in training and further training in order to better prepare police officers for dealing with people of foreign origin, as well as for combating xenophobic offences.
- "Capacidad para tratar con personas de otras culturas", en la Ciudad Libre y Hanseática de Bremen.
"Competence in dealing with people of other cultures" (Free and Hanseatic City of Bremen);
Además, Australia indicó que su Ministro de Inmigración y Ciudadanía disponía de facultades discrecionales, en virtud de la Ley de Migración de 1958, que se utilizaban para tratar con personas en circunstancias atenuantes o excepcionales que no podían legislarse fácilmente con las disposiciones relativas a visados.
Furthermore, Australia indicated that its Minister for Immigration and Citizenship had discretionary powers under the Migration Act of 1958 that were used to deal with people in extenuating or exceptional circumstances that could not be easily legislated by visa rules.
Los equipos de la Misión frecuentemente trabajan en una atmósfera tensa y a veces han tenido que tratar con personas en estado de embriaguez.
The Mission teams are often working in an emotionally charged atmosphere and have on occasions to deal with people who have been drinking.
De todas formas, lo bueno fue que aprendí mucho a tratar con personas como él.
Anyway, the upside was that I learned a lot about how to deal with people like him.
Nunca mas ejerceré una profesión que me obliga a tratar con personas como Ud.
Never more exert a profession that forces to me to deal with people like you.
'La capacidad de tratar con personas Es como un bien adquirible como el azucar o el cafe '.
'The ability to deal with people is as purchasable a commodity as sugar or coffee.'
Y esa capacidad de tratar con personas se reduce a una sola ley de suma importancia de la conducta humana.
And that ability to deal with people comes down to one all-important law of human conduct.
¿Cómo tratar con personas que han perdido tanto?
How do you deal with people who've lost so much?
Estoy cansado de tratar con personas que quieren cosas que ya he rechazado.
I'm sick of dealing with people who want things I've already rejected.
¿Le han enseñado a tratar con personas discapacitadas?
Did you have any special training dealing with people with mental handicaps?
Y, simplemente, no puedo tratar con personas con discapacidad.
And I just can't deal with people with disabilities.
El adiestramiento se centra en enseñarles a tratar con personas a quienes no les gusta que les pregunten sobre su vida.
The training lies more in teaching them how to deal with people who resent nosy questions.
Tiene un trabajo muy difícil, en el que tiene que tratar con personas y no solo con libros. —Ya lo sé. Es mi papá.
He's got the harder job, having to deal with people instead of just books.' 'I know what he's like. He's my dad.'
Aunque no se le da tan bien limpiar, cepillar y tratar con personas que no han nacido en cuna de oro.
Not so handy with mucking, grooming and dealing with people who didn’t grow up with silver spoons in their mouths.”
Y allí se encontraba con la diminuta parte de Muerte que encontraba difícil de tratar con personas cuando las pensaba como reales.
And there she met the tiny part of Death that found it hard to deal with people when it thought of them as real.
–Solo para alguien que está acostumbrado a tratar con personas que creen que les bastará decir una parte de la verdad para librarse del compromiso.
“Only to someone who's used to dealing with people who think that telling some of the truth gets them off the hook for all of it.”
ha aprendido el juego del egoísmo a las mil maravillas, pero yo durante toda la vida he tenido que aprender a tratar con personas como usted sin convertirme en esclavo de ellas y eso es lo que he hecho.
but in my life I’ve had to learn how to deal with people like you without becoming your slave, and that’s what I’ve done.
Tras años de tratar con personas que se negaban a contestar preguntas, que no podían hacerlo o que experimentaban una etapa de negación, Scarpetta era experta en captar las verdades cuando se mostraban con sutileza.
After years of dealing with people who refuse to answer questions or can't or are in denial, Scarpetta is skilled at catching truths as they subtly show themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test