Translation for "tratado como" to english
Tratado como
Translation examples
Pacientes tratados
Patients treated
Muchas de ellas fueron tratadas.
Many of these were treated.
Madera tratada
Treated Wood
Producto básico tratado:
Commodity treated:
Será tratado como sospechoso.
You'll be treated as a suspect.
Deberían ser tratados como refugiados.
They should be treated as refugees.
También, ser tratados como iguales.
Also, to be treated as equals!
Era tratado como un hombre.
He was treated as a man.
No, somo tratados como familia.
No, we're treated as family.
Él será tratado como tal.
He will be treated as such.
Y será tratado como tal.
And will be treated as such.
Tratada como menos que humana.
Treated as less than human.
Pero fueron tratados como esclavos.
But they were treated as slaves.
Y serás tratada como tal.
And you will be treated as such.
Algunos eran tratados muy mal, pero todos eran tratados mejor que yo.
Some were treated badly, but all were treated better than I.
No la había tratado mejor de lo que había tratado a Bob.
He hadn’t treated her any better than he’d treated Bob.
Y serás tratado como traidor.
And you will be treated as such.
La habían tratado como a un animal.
Treated as a subhuman.
–¿Tratado quirúrgicamente?
Treated surgically?
No le habían tratado bien, nunca le habían tratado bien.
He had not been treated right, he had never been treated right.
Hemos sido tratados...
“We have been treated—”
Me ha tratado como… como…
He treated me like a .
Davis no fue tratado.
Davis wasn’t treated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test