Translation for "trastorno disociativo" to english
Trastorno disociativo
Translation examples
¿Has oído hablar del trastorno disociativo?
Have you heard of dissociative disorder?
Una molécula que causa trastorno disociativo.
A molecule which causes dissociative disorder.
Trastorno Disociativo Fuga Disociativa, estado inerte e indolente
Dissociative Disorders Dissociative fugue, inert and indolent]
El trastorno disociativo es causado por un estrés particularmente severo: deudas, una crisis matrimonial.
Dissociative disorder is caused by particularly severe stress, such as debts or a marital crisis.
Los médicos dicen que tiene un trastorno disociativo.
Doctors say she's got some kind of dissociative disorder.
Está sufriendo un trastorno disociativo.
He's suffering from dissociative disorder.
Las dos caras se puede describir ... como portador de trastorno disociativo.
The Two Faces can be described ... as carrier dissociative disorder.
Es común que criminales con trastornos disociativos aleguen posesión.
Possession is a common claim by criminals with dissociative disorders.
La generación de ideas paranoicas, trastornos disociativos, síndromes egodistónicos… —Palabras —dijo Ambler—.
Paranoid ideation, dissociative disorder, ego-dystonic syndromes ...” “Words,” Ambler said.
Por lo general, él se resistía, pero en ese caso no tuvo inconveniente en emitir un diagnóstico a distancia: Compadre Hoja Dorada padecía algún trastorno disociativo.
He usually demurred, but in this instance he felt comfortable making a long-distance diagnosis: Kinsman Brightleaf was suffering from some kind of dissociative disorder.
Los trastornos disociativos con frecuencia son mal diagnosticados, y los estudios han demostrado que, en términos generales, las personas con TPM pasan siete años antes de recibir un diagnóstico preciso.
Dissociative disorders are often misdiagnosed, and studies have shown that, on average, people with MPD have spent seven years seeking treatment, prior to an accurate diagnosis.
Recibía también el nombre de trastorno disociativo y bajo su influencia se producía a veces un sentimiento de desrealización del mundo. Damián no se identificó con tales síntomas, por lo que salió de la Wikipedia y dio un repaso a los foros especializados en fantasmas.
Also known as “dissociative disorder,” it had the capacity to make the world seem unreal. None of these symptoms seemed to apply to him, so he closed the Wikipedia page and had a look though the specialist paranormal forums. Ghost Butler remained a sensation, more and more so;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test