Translation for "trascender" to english
Trascender
verb
Translation examples
Hemos logrado trascender las complejidades históricas y culturales; hemos logrado trascender las desigualdades y diversidades socioeconómicas; hemos logrado mantener vivo nuestro sueño y nuestros objetivos comunes de igualdad, desarrollo y paz.
We have managed to transcend historical and cultural complexities; we have managed to transcend socio-economic disparities and diversities; we have kept aflame our common vision and goal of equality, development and peace.
Los espectáculos deportivos ofrecen a las multitudes la oportunidad de trascender las diferencias diarias y poder disfrutarlas.
Sporting spectacles provide the opportunity to transcend everyday differences for the crowds that come to enjoy them.
La delincuencia transnacional bien puede trascender esas actividades convencionales y revestir rasgos más complejos.
Transnational crime may well transcend such conventional activities and take on more complex features.
Debemos luchar por superar y trascender las polarizaciones improductivas.
We must strive to overcome and transcend unproductive polarizations.
Este llamado debería trascender las consideraciones políticas para ayudar a mantener la independencia y la integridad de la Corte.
This call should transcend political considerations in order to help preserve the Court's independence and integrity.
Nuestro objetivo era trascender las divisiones del pasado y situar a la Convención en su nuevo rumbo.
Our goal was to transcend the divisions of the past and settle the BWC on its new course.
Cada relato ilustra la fuerza del espíritu humano para trascender la adversidad.
Each of the stories illustrates the human spirit's power to transcend adversity.
2. Hasta donde alcanza la memoria, la historia de la humanidad está a punto de trascender los límites del conocimiento.
2. As far back as human memory goes, man's history is about transcending the limits of knowledge.
Las Naciones Unidas tendrán éxito solamente si esos Estados logran trascender la suma de sus intereses particulares.
The United Nations will succeed only if those States manage to transcend the sum of their particular interests.
Trascender es magnífico, ¿verdad?
Transcendence is magnificent, isn't it?
Lo importante es... trascender...
What counts is to... ...to transcend our...
Queremos trascender eso.
We want to transcend that.
Por ti, yo trascenderé.
Because of you, I am transcendent.
- Acabo de trascender de nuevo.
- I just transcended again.
Pero para dejarla, debe trascender.
But to leave it, it must... transcend.
Debes trascender la linealidad.
You must transcend linearity.
Vamos a meditar y a trascender.
We're going to meditate and transcend.
Trascender lo kafkiano
Transcending the Kafkaesque
La persistencia de “trascender
The persistence of “transcend
Eso les permitió trascender el yo;
This enabled them to transcend self;
—lo interrumpo—. ¿Acaso a trascender la desgracia?
To transcend misfortune, is that it?
¿O que no puedo trascender mi programación?
Or that I cannot transcend my programming?
El otro es “trascender”, que entierra la vida.
The other is “transcend,” which buries the life.
Trascender lo kafkiano Nobleza eclipsada
“Nobility Eclipsed,” “Transcending the Kafkaesque,”
La clave es trascender la identidad sexual.
Transcendance of sexual identity is the key.
Al menos pueden trascender a sus orígenes.
At least they can transcend their origins.
Es decir, intentan superar o trascender a la naturaleza.
That is, they seek to surmount or transcend nature.
verb
Incluso en medio del horror del Apocalipsis, si algún día llegaba a trascender lo que había hecho en aquel pueblo, la gente le miraría con espanto.
Even given all the horrors of the Apocalypse, if the details of what he’d done ever leaked out, people would look at him with terror.
—Mi obligación es pensar que sí y que vamos a encontrarle sano y salvo antes de que nada de todo esto pueda trascender o nos quiten el caso de las manos. —Y nosotros estamos con usted —convino Leandro—.
“It’s my duty to think that he is,” he said finally, “and that we’ll find him safe and sound before any of this can leak out, or the case is taken out of our hands.” “And we’ll be behind you on this matter,” Leandro agreed.
Esto puede acabar con mi carrera en un par de semanas, y perderé mi pensión… Se sabe que Stanley estaba anoche aquí, metido en un asunto raro, y el subcomisario me dijo lo que ocurriría si el asunto llegaba a trascender.
It may be my job in my last couple of weeks, and the pension with it … They know Stanley was here last night, mixed up in funny business, and the Assistant Commissioner told me what would happen if it leaked out. I shall be the scapegoat for all of ’em.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test