Translation for "trapear" to english
Trapear
verb
Translation examples
verb
Y todavía estoy trapear.
And I'm still mopping.
- Acabo de trapear.
- I just mopped.
Empieza a trapear, creído.
Start mopping, hot dog.
- Para trapear, supongo.
-For mopping, I suppose?
Uniforme, puedes trapear.
Uniform, you can mop up.
Para trapear y barrer.
Mopping and sweeping.
Don, te toca trapear.
Don, you are mopping.
Chip, ¿podrías trapear?
Chip, could you just mop up?
¿Acaso prefieres trapear pisos?
- So you prefer mopping floors?
El otro recurso contra la causa es apuntarse para trapear corredores.
The other recourse against the reckoning is to sign up to mop floors.
Todo contra mi propio carácter: lavar excusados, levantar excrementos, trapear vómitos… Todo con tal de salir de aquí.
All of it contrary to my own character: cleaning toilets, removing excrement, mopping up vomit … All of it to get out of here.
Entonces el padre comenzó a golpear al hombre bueno, cogió el palo de trapear y le propinó tales amoratamientos que lo dejó por muerto.
Then the father began to give me a beating, took the mop stick and gave me such a bruising that I was left for dead.
Esa mañana sí fue cierto, la mestiza de pelo rubio que limpiaba por horas había lanzado con exceso de poderío el palo de trapear sobre el fondo del descanso del librero.
That morning it was a fact, the blond mulatto, who cleaned in fits and starts, had shot out with the mop and bumped the base of the bookcase.
Eso aquí adentro es raro, aquí todo está programado para separarte de ti misma, para dividirte en dos y trapear el piso con las dos mitades.
That’s rare in here. Here, things are set up so that you grow apart from yourself, divide yourself in two, and mop both sides of the hallway at once.
¿Los habrían odiado allí todos sus sirvientes, a ellos, los blanquitos y riquitos para quienes tenían que manejar el coche y trapear el piso e ir al mercado y cocinar y lavar baños y arreglar floreros…?
Had all the servants there hated them, the little white rich folks for whom they had to drive the car and mop the floor and go to the market and cook and clean the bathrooms and make flower arrangements?
Por más lejía que rieguen el olor siempre está ahí, siempre flota en la penumbra el hedor de los orines y el sudor y la mierda de las miles de presas que desde hace más de un siglo habitan este lugar, los miasmas de la gran cloaca que corre bajo estos pisos que todos los días trapeamos y volvemos a trapear, hasta dejar relumbrantes.
No matter how much bleach they use the smell still lingers there, floating in the darkness, the stink of the urine and sweat and shit of the thousands of prisoners that for more than a century have inhabited this place, the miasma of the great sewer that runs under these floors that each day they mop and mop until they’re dazzling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test