Translation for "transgresores" to english
Transgresores
noun
Translation examples
noun
El incumplimiento de cualquiera de los compromisos contenidos en este Acuerdo, comprobado y declarado por la Comisión de Verificación, producirá la activación de medidas que establecerá la Comisión para el transgresor o los transgresores.
Should the Verification Commission find and declare that any of the commitments undertaken in this Accord have been breached, such measures as it shall determine to be necessary shall be taken in respect of the offender or offenders.
Este procedimiento contemplaría sanciones contra las agencias de publicidad transgresoras.
That procedure should incorporate sanctions against offending advertising agents.
No ha sido posible identificar a los transgresores.
It has not been possible to identify the offenders.
La información reunida sobre esos casos se refiere a los transgresores y a sus víctimas.
The information collected on the cases relates to the offenders and corresponding victims.
Las penalidades incluyen multas y prisión para los transgresores que resulten condenados.
The penalties include fines and imprisonment for convicted offenders.
El importe de las multas que se imponen depende de los ingresos del transgresor.
The amount of any fines imposed depended on the income of the offender.
Como víctimas, tenemos el derecho de tomar represalias contra los transgresores.
As victims, we have the right to retaliate on the offenders.
Esa cuña también sirve de elemento disuasorio para los posibles transgresores.
The spot is also intended to deter potential offenders.
´Variedades del transgresor...´
´Varieties of offenders...´
Los transgresores serán castigados.
Offenders will be punished.
El abuso no convierte a alguien en un transgresor.
Victimization does not cause offending.
Eres la peor transgresora de todos, Elena.
You're the worst offender of them all, Elena.
Además, equipos de los medios filmarán para que los transgresores y cualquiera que esté viendo, no regresen jamás.
Also, media crews will be filming to discourage offenders and anyone watching from ever coming back.
Kerogent ha adquirido un gran cargamento del petróleo transgresor en el puerto de Ámsterdam.
Kerogent is acquiring a large shipment of the offending petroleum at the Port of Amsterdam.
Es sobre los transgresores sexuales.
It's about sex offenders.
Ahora bañaré mi acero con la sangre del transgresor.
I shall now bathe my steel in the blood of the offender.
Ese director es un transgresor reincidente.
That director is repeat offender.
Sí, A menos que el transgresor sea un empleado de Scabbit.
Yes. Unless the offender is an employee of the Scabbit web site.
Y una lección de historia para futuros transgresores.
And a history lesson for future offenders.
Gabriel Love es uno de los grandes transgresores.
Gabriel Love is one of the great offenders.
Los transgresores recibieron miradas coléricas desde todas partes.
There were glares at the offenders from all sides.
Mantiene a los transgresores de adentro y de afuera reducidos a una mínima cantidad.
It keeps offenders - within and without - to a minimum.
Existía un juez en particular, en los juzgados del distrito, que llegaba a meter en la cárcel a los transgresores.
One judge in particular, down at the District Courthouse, was known to give offenders actual jail time.
Cuando terminó de leer el documento, el Luitenant ya no sabía muy bien si tenía que procesar o no a los transgresores .
By the time he had finished reading the document Luitenant Verkramp was not sure whether he was supposed to prosecute offending policemen or not.
Fue durante la Revolución Francesa cuando, por primera vez, la clase a la que pertenecía el transgresor no determinaba la clase de castigo que recibiría.
In the French Revolution for the first time the class of the offender did not determine the kind of punishment he received.
Lord Tallesian, vuestro sacerdote de confianza, tiene listo en estos momentos un cuerpo de agentes preparados para cazar a esos transgresores, ¿correcto?
Lord Tallesian, your trusted cleric, has a force of agents now ready to hunt down these offenders, right?
Está neutralizando a los transgresores en guerra, volviéndolos indefensos, a menos, por supuesto que transforme a los de la otra facción en zanahorias. —No tiene gracia.
“He is neutering the warring offenders by rendering them harmless—unless, of course, he is turning the other side into carrots.” “That’s not funny.”
Arkadi, por su parte, comprendió que era urgente conseguir que los transgresores «cancelaran» su sacrilegio, pero lo único que se le ocurrió hacer fue ganar tiempo.
Arkady, for his part, realised the urgency of getting the offenders to ‘withdraw’ their sacrilege, but could only think of playing for time.
A los niños, niñas y jóvenes que entran en conflicto con la ley penal se les considera menores transgresores o de conducta irregular, y se les aplican medidas discrecionales, muchas de ellas de internamiento.
Boys, girls and young persons in conflict with the law are regarded as minor lawbreakers or as persons displaying abnormal tendencies, to whom discretionary measures — many of them involving placement in institutions thereby separating children from their environment — are applied.
Sin una reforma de las instituciones judiciales, el marco jurídico que sustenta la resolución pacífica de las controversias no prosperará; continuará la impunidad para los transgresores de la ley que porten armas, los ciudadanos carecerán de justicia, y la confianza de los inversores internacionales seguirá siendo escasa.
Without reform of the institutions of justice, the legal framework that underpins the peaceful resolution of disputes will not take root; impunity for armed lawbreakers will persist, citizens will be deprived of justice, and the confidence of international investors will remain low.
No vine sólo a enjuiciar a un transgresor a un joven que se ha levantado contra la verdad divina.
It is not merely to prosecute a lawbreaker, a young man who has spoken out against the revealed word.
Obviamente está intentando que olvidemos al transgresor y que juzguemos a la ley.
- It's obvious what he's doing. He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial.
Eres una pequeña transgresora.
you're a little lawbreaker.
—El Consejo es una organización de transgresores de la ley, Bitterblue, y para estos monmardos tú representas la ley.
The Council is an organization of lawbreakers, Bitterblue, and you are the law to these Monseans.
Cuando decidí ponerle las cosas claras, comprendí que Santiago ya le había contado a todo el clan que yo era la asesina, que la transgresora era yo.
When I went to confront him, I realized he had told the rest of the clan that I was the murderer, the lawbreaker. It was all a setup.
Encontré bastante preocupantes a esos transgresores evidentes de la ley, pero cuando lo comenté con un hombre, me dijo: «No padezca… es la doble moral. Todos lo hacen.»
I found all these apparent lawbreakers rather worrying, but when I mentioned it to one man he said, "Don't worry—it's a double morality. Everyone does it."
Estaba hablando, en su extremo de la mesa, sobre el tedioso proceso de control mental que se emplea en las prisiones de Centura III, para rehabilitar a los transgresores de la ley y convertidos en miembros de provecho para el reino.
He was talking with the people at his end of the table about the tedious process of mind control in Century III prisons, to rehabilitate their lawbreakers and make them useful members of their realm again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test