Translation for "trampolín" to english
Trampolín
noun
Translation examples
El grupo de trabajo oficioso de expertos sobre las mejores prácticas de extradición, convocado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) en 2004, examinó casos de búsqueda del foro más favorable y de las llamadas apelaciones de "trampolín", interpuestas para ocasionar demoras en distintos puntos del proceso de extradición.
The Informal Expert Working Group on Effective Extradition Casework Practice, convened by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in 2004, reviewed cases involving forum shopping and so-called trampoline appeals timed to cause delays at multiple points during the extradition process.
435. El programa del Trampolín Gigante, fruto de un esfuerzo común entre la organización malaya de voluntarios musulmanes, Clubilya, y la policía, se puso en marcha en 2006, con el objetivo de atender a la juventud malaya-musulmana.
435. The Giant Trampoline Programme, a joint effort between Malay Muslim voluntary organisation Clubilya and the Police was initiated in 2006, targeting Malay-Muslim youth.
Hay que convertir a la seguridad social en trampolín, de manera que quienes necesitan ayuda por algún tiempo puedan rápidamente recuperar la autonomía.
The social safety nets must be turned into a trampoline, so that those in need of temporary help could quickly bounce back on to their own feet.
b) La disciplina deportiva de clavado requiere dos trampolines y dos bases para la preparación de los atletas de esa especialidad para los Juegos Olímpicos de Beijing 2008.
(b) The sport of diving required two trampolines and two bases for training athletes in preparation for the 2008 Beijing Olympic Games.
Entre ellos figuran el judo, la lucha libre y la lucha grecorromana, el boxeo, la gimnasia artística y rítmica, el trampolín, el remo y el piragüismo, el taekwondo, la halterofilia y el atletismo.
The priority sports include judo, freestyle and Greco-Roman wrestling, boxing, artistic and rhythmic gymnastics, trampolining, canoeing and kayaking, taekwondo, weightlifting and athletics.
7. En consecuencia, la red de seguridad debe convertirse en un trampolín que permita a los pobres aprovechar las oportunidades del mercado y autoprotegerse.
7. As a consequence, the security net must become a trampoline allowing poor people to seize market opportunities and take themselves in hand.
Dentistas en trampolines.
Dentists on trampolines.
Estoy jugando en el trampolín.
I'm trampolining.
¿Saltas del trampolín?
You do trampoline?
- Luego colchón trampolín.
- Then mattress trampoline.
Sí, trampolín extremo!
Yeah, extreme trampoline!
Llegó el trampolín.
The trampoline arrived.
Jaque mate, Sr. Trampolín.
Checkmate, Mr. Trampoline.
Como un trampolín!
Like a trampoline!
Trampolino tiene cólicos,
Trampoline has colic,
El Trampolín Mexicano.
The Mexican Trampoline.
Es una escalera, no un trampolín.
“It’s a ladder, not a trampoline.”
–Supongo que fue en el trampolín.
I suppose it was the trampoline.
Y luego el episodio del trampolín.
And then there was that episode with the trampoline.
Era como saltar en un trampolín mojado.
It was like jumping onto a wet trampoline.
– Vi a los niños en el trampolín. – Sí.
'I saw the children on the trampoline.' 'Yes.'
Utilizábamos la cama como si fuese un trampolín.
We used the bed as a trampoline.
Tumbarse se había convertido en un trampolín para las pulgas.
To lie down was to become a trampoline for fleas.
Los tratados modernos constituyen, de esta y otras maneras, un importante trampolín para el crecimiento económico y político.
In these and other ways, modern treaties provide an important springboard to economic and political growth.
Las elecciones a los consejos locales constituyen un trampolín para la vida política.
Local Councils elections are a springboard for political life.
Por el contrario, el acceso regular a recursos suficientes puede ser un verdadero trampolín.
On the other hand, access to an adequate and regular income may be a veritable springboard.
El Año Internacional de las Personas de Edad no es un fin en sí mismo, sino un trampolín.
The International Year of Older Persons is not an end in itself, but a springboard.
El Gobierno ha utilizado a Puerto Rico como trampolín para lanzar agresiones contra otros países.
The Government had used Puerto Rico as a springboard for launching aggression against other countries.
Por lo expuesto anteriormente, Madagascar podría llegar a ser un trampolín y un lugar de refugio de los terroristas internacionales.
Thus, Madagascar could become a springboard and a refuge for international terrorists.
Las empresas delictivas transnacionales están tratando de usar la República de Azerbaiyán como trampolín para sus actividades.
Transnational criminal enterprises are seeking to use the Republic of Azerbaijan as a springboard for their activities.
Benin es un país agrícola, por lo que la agricultura debe servir como un trampolín para su desarrollo.
Benin is an agricultural country, and agriculture must serve as a springboard for its development.
Como todo trampolín, puede convertir un impulso decidido en un gran paso hacia adelante.
Like all springboards, it can change a resolute impulse into a great leap forward.
Ginastet es un trampolín...
Ginastet's a springboard...
¿Un trampolín para qué?
A springboard for what?
Saltas en el trampolín.
Jump on the springboard.
...alfombra roja para el trampolín.
- ....red carpet for the springboard.
Puede servir de trampolín.
It can be a springboard
Un trampolín para mi cabeza.
A springboard for my head.
Inglaterra es el trampolín para América.
England is the springboard for America.
Mulle, el trampolín.
Mulle, the springboard.
Yo sólo soy un trampolín.
I'm just a springboard.
¿Cuál es el trampolín de Cody?
What's the springboard for Cody College?
era el trampolín para todo lo demás.
it was the springboard to everything else.
Entonces se fijó en el trampolín.
Then he noticed the springboard.
Éstas serán el trampolín hacia las Marshall.
The Gilberts will be the springboard to the Marshalls.
Dame el trampolín que necesito.
Give me the springboard I need.
Esos son los trampolines que llevan a los portafolios que ha mencionado.
these are the springboards to the portfolios you speak of.
– Las palabras de Sirus eran un trampolín para una explicación.
Sirus’s words were a springboard for an explanation.
habría sido un buen trampolín para llegar a Italia.
it would have made a good springboard for Italy.
Este sería mi refugio, mi trampolín a un nuevo futuro.
This would be my refuge, my springboard to a new future.
Su trampolín para Washington sería en calidad de «miembro de la familia de Tatiana».
his springboard to Washington would be as a ' member of the Tatiana family."
Pero todo esa oscura diversión es, lo repito, sólo un trampolín para el autor.
But all this obscure fun is, I repeat, only the author's springboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test