Translation for "trajinar" to english
Trajinar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Empezaba a tener la mano rígida de tanto garabatear pedidos a toda prisa, y me dolían los hombros de tanto trajinar bandejas entre la cocina y los coches.
My hand was beginning to cramp from furiously scribbling orders, and my shoulders ached from carting trays of food between the kitchen and the street.
Comenzó a trajinar de un lado al otro, llenando la tetera y buscando la leche sin parar de hablar.
She bustled about, filling the teapot and finding the milk and all the while talking, talking, talking.
Al verlo trajinar en los fogones se hizo la pregunta inevitable de qué habría hecho ella en la misma situación.
She watched him as he bustled about the stove. She couldn’t help wondering what she would have done in the same situation.
Sin embargo la señora Berry no entró en el salón ni nos llamó para el almuerzo, sino que se fue directa a la cocina y allí la oí trajinar.
Berry didn’t come into the living room or call us in to lunch, but went straight to the kitchen, where I could hear her bustling about.
¿Alguien que viviese en un piso compartido, que trajinara de acá para allá para prepararle unos huevos revueltos y café en un hornillo de gas y después se sentara con ella, dispuesta a escuchar sus confidencias?
Somebody who lived in a bed-sitting-room, who would bustle about making scrambled eggs and coffee on the gas-ring and then sit ready to receive confidences?
La mujer coloca el comal en la estufa y comienza a trajinar entre el refrigerador y la alacena ignorando la pregunta, sabedora de que es una pregunta retórica, experta en entender que nada de lo que pase a su alrededor es de su incumbencia.
The woman puts the skillet on the stove and starts bustling about between the fridge and the cupboard ignoring the question, well aware it’s a rhetorical question, an expert in understanding that nothing that happens around her is any of her concern.
Lo observó a distancia, sin aprobación ni desconcierto, pero al oír que la criada empezaba a trajinar en el cuarto contiguo con el samovar, para prepararle el té de la mañana, se acercó hasta el papel y lo desclavó con aire de profunda indiferencia.
He eyed it from the distance without approval or perplexity; but when he heard the servant–girl beginning to bustle about in the outer room with the samovar for his morning tea, he walked up to it and took it down with an air of profound indifference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test