Similar context phrases
Translation examples
verb
No trajimos volantín.
We didn't bring a kite.
¿Trajimos un arma?
Did we bring a gun?
No trajimos nada...
We didn't bring anything...
- ¿Qué auto trajimos?
- Which car did we bring?
- No trajimos comida.
- We didn't bring any food.
No trajimos eso.
We didn't bring that.
No trajimos bombas.
We didn't bring any bombs.
los trajimos ? no.
Did we bring those?
Nosotros no trajimos el desierto.
We did not bring the desert here.
«¿Por qué no trajimos más protección?»
Why didn’t we bring more protection?
—¿Por qué trajimos todos estos barcos? —preguntó Wadsworth.
“Why did we bring all these ships?” Wadsworth asked.
Lástima que no trajimos un yak -comentó el joven.
Too bad we didn't bring a yak," the youth commented.
Nos trajimos nuestras sospechas al consejo para actuar porque no podíamos probar nada.
We did not bring our suspicions to the council for action because we could not prove anything.
—Cuando los trajimos —le recordó Walter—, acercamos los armones y os acribillamos con metralla.
"When we did bring 'em up," Walter said, "we rode the limbers in close and raked you with
Después, como si se le acabara de ocurrir, añadió: «¿No trajimos ayer un poco de Riesling?
Then, as if it were quite an afterthought, she added: Didn’t we bring some Riesling yesterday?
Ella sostuvo cuchillo mientras...» «¿Y ahora?», la interrumpí. «Él ronca al fin. Nosotras trajimos cuchillo.
She hold knife while—" "And now?" I interrupted. "Finally he snore. We bring knife.
Bailey juntó brazadas de ellas y las alcanzó hacia arriba—. ¿Trajimos una llana? —preguntó.
Bailey gathered armfuls of them and handed them up. “Did we bring a trowel?” he asked.
verb
No , no trajimos regaliz
No, we did not get licorice.
-¿De qué museo trajimos esto?
-What museum did we get this from?
Trajimos a una enfermera.
We had to get a nurse.
No te trajimos una piñata.
We didn't get you a piñata.
- Sí, trajimos una enfermera.
-Yeah, we had to get her a home nurse.
Les trajimos una botella de vino.
I will go get it.
¿Qué más trajimos?
What else did we get?
- Ve por lo que trajimos.
- Get ready for the dynamite
- Nosotros trajimos el whisky.
- Hey, we get the whiskey.
¿Cómo regresé hasta aquí? —Te trajimos.
'How did I get back here?' 'We carried you.'
Nos enviaron a buscarlo, lo cogimos y lo trajimos.
We were sent to get it, we got it, and we brought it back.
verb
Es el Sake que trajimos.
This sake that we carry.
Lo trajimos todos a casa.
Carried him all the way home.
La trajimos juntos hasta acá.
I carried it back here with you.
No podíamos dejarla así que la trajimos aquí.
We couldn't leave her, so we carried her back here.
La trajimos de una tienda local que las transporta.
We bought it from the one local store that carries them.
No trajimos el agua para que hiciera café.
We didn't carry that water here for you to make coffee.
Y la trajimos de vuelta.
And we carried it back.
La trajimos con nosotros, señor.
Carried it with us, sir.”
Te trajimos de vuelta.
We carried you back.
Planta Trepadora y yo lo trajimos aquí.
We—Creeper and I—carried him here.
—Mi padre y yo te trajimos anoche. ¿No te acuerdas?
'Father and I carried you down here from the roof last night. You don't remember?
Lo lleva siempre encima y cuando lo trajimos aquí lo llevaba también.
You always carry it with you and you had it with you when you were brought here.
—Lo siento, hijo. Vi a vuestro hermano caer, pero no estaba entre los que trajimos.
"I'm sorry, son. I saw your brother fall, but he was not among those we carried away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test