Translation examples
noun
Una vez más, declaro que son traidores a la nación.
I once again declare that they are traitors of the nation.
Por tanto consideraremos traidor a todo muhutu que:
As a result, we shall consider a traitor any Muhutu who:
Pero no quieren que se les llame marionetas y traidores a la nación.
Still, they do not wish to be called puppets and traitors to the nation.
6. Hecho: Visita a Kuwait del traidor al-Hakim
6. Action: Visit to Kuwait by the traitor al-Hakim
Los Estados Unidos y el grupo de traidores no encontraron palabras para desmentirlo.
The United States and the group of traitors found no word to refute it.
Sólo logró revelar de manera flagrante su abyecta naturaleza como grupo de traidores sin precedentes en la historia de la nación, elementos deseosos de ir a la confrontación y traidores infames aduladores de los Estados Unidos.
It only glaringly disclosed its heinous nature as the group of traitors unprecedented in the nation's history, the vicious confrontation-minded elements and the despicable sycophantic traitors serving the United States.
El poder asegura que son traidores a la nación, espías etíopes o desertores.
The government says the journalists are traitors, Ethiopian spies and deserters.
Su Gobierno incluso los está acusando de traidores.
Their Government is even accusing them of being traitors.
Los tildaron de separatistas y traidores.
They were called separatists and traitors.
Pero el castigo de los traidores es seguro".
The punishment of the traitors is certain".
Eres un traidor, ambos sois unos traidores.
You're a traitor. You're both traitors!
Una vez traidor, ¡siempre un traidor!
Once a traitor, always a traitor!
Y descubrió traidores por otros traidores traicionados
Sniffing down traitors, by traitors betrayed...
Traidores, son todos unos traidores.
Traitors. Nothing but traitors!
Un traidor es siempre un traidor
A traitor is always a traitor
El traidor entre todos los traidores.
The traitor of traitors.
¡Traidor, traidor, traidor! ¡Que lo detengan! –¡Oh, tonterías!
Traitor, traitor, traitor! Arrest him!” “Oh, rubbish!”
Era un traidor, lo cual significa que ellos son traidores.
He was a traitor, which means they are traitors.
A los traidores no se les concede ese honor. —¿A los traidores?
Traitors are not accorded such respect.” “Traitor?”
Me refiero al traidor, si fue un traidor.
I mean the traitor, if he was a traitor.
noun
Su capacidad profesional había sido reconocida por sus superiores y ambos figuraban entre los periodistas criticados en televisión como "espías", "colaboradores" o "traidores a Serbia" por V. Seselj, dirigente del ultranacionalista Partido Radical Serbio.
Both had been professionally recognized by their superiors and both were among media staff criticized on television as "spies", "collaborators" or "betrayers of Serbia" by V. Seselj, the leader of the ultra nationalist Serbian Radical Party.
El pueblo de Cuba, que ha sido víctima del terrorismo más feroz durante más de cuatro décadas, los familiares de los más de 3.000 muertos causados por acciones terroristas, los miles de heridos, no podrán comprender nunca este acto infame y traidor de la señora Moscoso.
The Cuban people, who have been subjected to the most vicious form of terrorism for more than four decades, and the families of the more than 3,000 who perished and the thousands who were injured at the hands of terrorists will never be able to comprehend this despicable act of betrayal by Ms. Moscoso.
Es su traidor.
He's their betrayer.
Eres un traidor.
You're my betrayer.
Soy una traidora.
I'm a betrayer.
Fue mi traidor.
Was my betrayer.
La rubia traidora.
The Blonde Betrayer.
El que fue un traidor, siempre será un traidor.
Once a betrayer, always a betrayer.
Judas el Traidor.
Judas the Betrayer.
Silas el traidor.
Silas the betrayer.
¡Tú eres el traidor!
You’re the betrayer!
¡Memnón, el traidor!
    Menon, the betrayer!
Era un traidor y un inútil.
He was a worthless betrayer.
¡Traidor de las naciones!
you betrayer of the nations!
Todos los hombres son unos traidores.
All men are betrayers.
Todos somos traidores, todos lo somos.
We are all betrayers, all of us.
Judas el traidor… ese soy yo.
Judas the betrayer—that’s me.
Soy el traidor, el maldito.
I am the betrayer, the cursed.
adjective
Aún hoy, defendemos al Afganistán en contra de los planes extranjeros traidores y perversos para convertir al país en un protectorado.
Even now, we defend Afghanistan against treacherous and mischievous foreign plans for wanting to transform it into a protectorate State.
El problema más urgente se está volviendo la manera de atraer la atención de los jóvenes, que se cuentan entre los primeros en sucumbir a la moda creciente y traidora de la droga; a ese respecto, la Federación de Rusia reitera su apoyo a la posición inflexible de la Comisión de Estupefacientes y de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, de que toda legalización de las drogas y toda sustracción a la estricta reglamentación estatal es inadmisible.
The most urgent problem was becoming one of how to hold the attention of young people, who were amongst the first to fall victim to the growing, treacherous drug craze; in that connection, the Russian Federation reiterated its support for the uncompromising position of the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board that any legalization of drugs or their removal from strict State regulation was inadmissible.
Este proceso no solamente consistió en ejecutar a todas las personas sospechosas dentro de la dirección de cada sección (incluidos a muchos miembros del Gobierno y del Comité Central del Partido), sino que repitieron las detenciones y matanzas en serie de todos los cuadros del Partido de una sección, considerada traidora, como si se tratara de un sector especial o de una división militar.
This process involved not only the execution of suspected individuals within the leadership of each unit (including many members of the Government and the Central Committee of the Party), but also the repeated wholesale arrest and killing of all of the Party cadres in a unit considered treacherous, such as a particular sector or military division.
Cualquiera que, como yo, haya visto a las pobres víctimas mutiladas en Camboya, Mozambique y Bosnia sabe que estos traidores dispositivos mortales son completamente inmorales, repito, totalmente inmorales.
Anyone who, like me, has seen the poor, crippled victims in Cambodia, Mozambique or Bosnia knows that these treacherous killing devices are wholly — I repeat, wholly — immoral.
A pesar de las dificultades que atraviesa, durante ese período Siria se mantuvo permanentemente en contacto con diversos agentes políticos palestinos oficiales y no oficiales dentro y fuera del campamento, con el fin de conseguir que nuestros hermanos, los palestinos, no queden involucrados en lo que está teniendo lugar en Siria, y para alejarlos de las garras traidoras de los terroristas que han intentado desde el principio que participen en los hechos, por razones que a nadie se le escapan.
Notwithstanding the difficulties that it is experiencing, Syria has throughout this period remained in permanent contact with various official and unofficial Palestinian political actors inside and outside the camp, with a view to ensuring that our brothers, the Palestinians, are not embroiled in what is taking place in Syria, and to distancing them from the treacherous clutches of the terrorists who have sought from the very beginning to involve them in the events, for reasons that are concealed from no one.
Se conmemora hoy el noveno aniversario de la bárbara masacre perpetrada por las fuerzas traidoras y agresivas estadounidenses y de la OTAN, aniversario de un execrable crimen cometido por los enemigos de la humanidad que, con su acción, privaron de la vida a muchas personas, dejaron viudas y huérfanos y aterrorizaron a pacíficos ciudadanos.
Today is the ninth anniversary of the barbaric slaughter perpetrated by the treacherous and aggressive forces of the United States of America and NATO, the anniversary of the loathsome crime committed by the enemies of humanity, who ruthlessly deprived many of life, making women widows, children orphans, and terrorizing peaceful citizens.
Irónicamente, la traidora invasión iraquí demostró sin lugar a dudas, entre otras cosas, la absoluta lealtad del pueblo de Kuwait a sus dirigentes.
Ironically, the trauma of the treacherous Iraqi invasion proved beyond any doubt, among other things, that the people of Kuwait rallied behind its leadership in total loyalty.
- ¿Una Católica traidora?
A treacherous Catholic?
¡Maldita esposa traidora!
Damn treacherous wife!
Los romulanos son traidores.
Romulans are treacherous.
Eres una puta traidora.
You treacherous bitch.
Mujer traidora, tiembla...
Treacherous Woman, tremble...
Alvin el traidor.
Alvin the Treacherous.
Eres un sucio traidor.
You are treacherous.
Traidora, corrupta ciudad.
Treacherous, corrupt city.
¡Eres una mierda traidora!
You treacherous fuck!
—¿Y traidor y peligroso?
“And treacherous and dangerous?”
Y de enredaderas traidoras.
And treacherous vines.
Esos tipos son traidores.
Those types are treacherous.' Right.
¡Puta gelatina traidora!
Damn treacherous jelly!
Maldito traidor mentiroso.
  Lying treacherous hump.
Peligrosos y traidores, pero no pecadores.
Dangerous and treacherous, but not sinful.
adjective
Era un traidor, lo cual significa que ellos son traidores.
He was a traitor, which means they are traitors.
adjective
Según el artículo 47 del Código Penal de 1987, quien fuere interceptado mientras huye del país será considerado traidor a la patria y castigado con una pena mínima de siete años de trabajos correccionales.
Article 47 of the 1987 Penal Code stipulated that anyone caught fleeing the country would be deemed as committing treason against the fatherland and be punished with a seven-year or heavier correctional labour punishment.
123. Además de la censura, el Gobierno de Myanmar continúa amenazando a sus ciudadanos y les desalienta de ejercer su derecho fundamental a la libertad de expresión persiguiendo a individuos bajo la acusación de delincuentes y traidores.
Apart from censorship, the Government of Myanmar continues to intimidate its citizens and discourages them from exercising their fundamental right to freedom of expression by prosecuting persons through the use of criminal and treason-related charges.
129. Con la reforma, se abrogó del texto constitucional la alusión que había, en el sentido de imponer la pena de muerte sólo al traidor a la patria en guerra extranjera, al parricida, al homicida con alevosía, premeditación o ventaja, al incendiario, al plagiario, al salteador de caminos, al pirata y a los reos de delitos graves del orden militar.
129. The amendment removes from the Constitution the reference to the imposition of the death penalty for the crimes of treason during war with a foreign country, parricide, homicide with malice aforethought or premeditation or for gain, arson, kidnapping, highway robbery and piracy and for serious military offences.
Cuando los defensores de los derechos humanos denuncian tales situaciones, se les acusa de traidores al Estado.
When human rights defenders denounced that situation they were accused of treason.
- Traición, en virtud de la ley según la cual es traidor todo el que, debiendo fidelidad a los Estados Unidos, les declare la guerra o se una a sus enemigos y les preste ayuda y apoyo dentro de los Estados Unidos o en otras partes (18 U.S.C. § 2381);
Treason, under a statute that provides that "[w]hoever, owing allegiance to the United States, levies war against them or adheres to their enemies, giving them aid and comfort within the United States or elsewhere" (18 U.S.C. section 2381);
Con arreglo al artículo 22 de la Constitución de México, puede imponerse la pena de muerte al traidor a la patria en guerra extranjera, al parricida, al homicida con alevosía, premeditación o ventaja, al incendiario, al plagiario, al salteador de caminos, al pirata y a los reos de delitos graves del orden militar.
Under article 22 of the Mexican Constitution, the death penalty may be imposed for the crimes of treason during war with a foreign country, parricide, aggravated or premeditated homicide, kidnapping, highway robbery, piracy and serious military infractions.
Según las autoridades de la CCD-ML, las tropas tenían la complicidad del comandante de los mayi-mayi, ejecutado poco después por traidor.
According to the RCD-ML authorities this happened with the complicity of the Mayi-Mayi Commander, who was later executed for treason.
Este motivo también puede aplicarse cuando el extranjero se considere subversivo, traidor, peligroso para el Estado o en cualquier otro sentido, incapaz de adaptarse al orden establecido del Estado o sin voluntad de hacerlo, dispuesto a usar o promover la violencia contra el Estado o para fines políticos o de otro tipo, una amenaza para la seguridad, los derechos o los intereses legítimos de las demás personas, o una amenaza para la actividad laboral.
This ground may also apply if the alien is considered subversive, treasonous, dangerous to the State or otherwise, unable or unwilling to adapt to the State's established order, willing to use or advocate violence against the State or for political purposes or otherwise, a threat to others' safety, rights or legal interests, or a threat to industrial activity.
- ¿Y a los traidores?
And for treason?
Habla como traidora.
You speak treason.
Son unos traidores.
They cherish treason.
¿Pagar rescate por un traidor?
Shall we buy treason?
Esas son alegaciones traidoras.
These are treasonous allegations.
Las traidoras tazas de café.
The treasonous coffee cups.
Fue un traidor.
It was treason.
No perdono a traidores.
Treason won't be tolerated.
Eres una adúltera traidora.
You're a treasonous adulterer.
La carta es claramente traidora.
The letter's clearly treasonable.
¡Asquerosos perros traidores!
Filthy, treasonous dogs!
Una mentira repugnante y traidora.
A filthy treasonous lie.
Sí, fui un traidor, lo confieso.
Yes, I committed treason—I confess it frankly.
Era imposible que el traidor fuese él.
Treason could not come from a more unlikely source.
No sería la primera vez que un rapsoda era ejecutado por traidor.
It was not unheard of for a minstrel to be executed for treason.
—¿Cómo puede ser traidora la verdad?
“How can the truth be treason?”
—preguntó Lanzarote. —Bueno, no es exactamente un traidor.
Well, not exactly treason, Lance;
Algunos dirían que usted habla como un traidor.
Some might say you’re talking treason.”
noun
La India emplea una represión en masa, el fraude electoral y a sus propios traidores para mantener su ocupación en Cachemira.
India used massive repression, electoral fraud and its own quislings to maintain its occupation of Kashmir.
La historia se ha repetido y ha vuelto a surgir en todas partes el horrible espectro de la política ignominiosa de Mile Budak, Ministro del Gobierno traidor de Pavelić del llamado Estado independiente de Croacia durante la segunda guerra mundial; consistente en matar, expulsar o convertir al catolicismo a los serbios.
History has repeated itself, the ignominious policy of Mile Budak, Minister in Pavelić's quisling Government of the so-called Independent State of Croatia during the Second World War, has risen its ugly head all over again: Serbs are to be killed, expelled or converted into Catholicism.
Las instituciones creadas por el Estado exigen el consentimiento de organizaciones no lucrativas y otros órganos que se sirven de traidores para tal fin.
Institutions created by the State called for consent by non-profit-making organizations and other bodies which used quislings for the purpose.
Con esas acciones, el Gobierno de Croacia continúa las políticas del llamado "Estado independiente de Croacia", fascista y traidor, que durante la segunda guerra mundial se trazó el objetivo de exterminar totalmente el pueblo serbio mediante el asesinato, la expulsión en masa, la conversión al catolicismo y la croatización.
By such actions, the Croatian Government is continuing the policies of the fascist quisling so-called "Independent State of Croatia" which during the Second World War had the goal of totally exterminating the Serb people through murder, mass expulsion, conversion to Catholicism and Croatization.
En menos de cuatro años Croacia ha conseguido realizar lo que en su época no pudieron hacer el traidor NDH y su dirigente A. Paveliċ.
In less than four years, Croatia has managed to carry out what the quisling NDH and its leader, A. Pavelić, failed to do in their time.
Esa gran generación luchó en los mares y océanos; surcó las playas y liberó los campamentos; mantuvo alumbrada la antorcha de la libertad bajo el régimen de los colaboradores y los traidores; derramó su sangre en las calles de Stalingrado, en las aguas cerca de Midway y en los callejones de los ghettos de Varsovia.
That great generation fought on the seas and oceans; they stormed the beaches and liberated the camps; they kept the torch of freedom alight under the rule of the collaborators and the quislings; they shed their blood on the streets of Stalingrad, the waters near Midway and the alleys of the Warsaw Ghetto.
Pero, en Stoksund, un traidor los delató.
But in Stoksund, they were betrayed by a quisling.
Un traidor, si quiere.
A quisling, if you will.
Oh, ¿te apreciarán ahora tanto tus amigos, traidor?
Oh, your friends will like you now, won't they, quisling?
No estoy en condiciones de hablar con ese traidor.
I'm not on speaking terms With that Quisling any longer.
No hace mucho, en Trondheim ayudaron a un traidor a cruzarla.
Not long ago, in Trondheim they helped a quisling to get across the border.
¡Soy un judas, un traidor, un colaboracionista!
I'm a Judas, a turncoat, a quisling!
Las miserables monedas... pagadas a ese traidor por los apestosos alemanes.
A quarter gelder...paid that quisling by the stinking Germans.
También en Trollness puede delatarnos un traidor.
In Trollness, we, too, can be betrayed by a quisling.
Hicieron gran uso de los informantes y traidores, en particular dentro de la Milicia (la milicia francesa pronazi formada durante la ocupación alemana).
They made wide use of informers and quislings, particularly from within the Milice—the pro-Nazi French militia raised under German occupation.
-grité-, Mi padre no reconocería a este traidor.
I cried. “My father would not know this double-dealer.”
Bueno, ya lo sé, pero quiero decir que cómo te juntaste con aquel tío… ¿Sabes que era un mentiroso y un traidor?
I mean I know—but how’d you ever take up with that fellow? You know he was a liar and a double-dealer?
El hombre al que llaman traidor, que mintió sobre Suecia y Alemania, donde decía la verdad era en la cama; las sensaciones que me producía con su hermoso cuerpo no eran fantasías ni alardes. Los otros, los de la playa, no tienen casa, no por torpeza, por una tendencia a romper lo que es precioso, sino porque son valientes y creen en los demás tipos de amor, la justicia, el prójimo. Y, uno dentro de otro, haciendo el amor, ése es el único lugar que podemos fabricar, aquí, que no sea sólo un lugar para dormir.
The man they call a double-dealer, who lied about Sweden and Germany: the place he told the truth was in bed, with his lovely body, the feelings he gave me were not his fantasies or his boasts. Those others, on the beach; they have no home—not out of clumsiness, a tendency to break what is precious—but because they are brave and believe in the other kinds of love, justice, fellow man—and inside each other, making love, that’s the only place we can make, here, that’s not just a place to stay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test