Translation for "tragarte" to english
Similar context phrases
Translation examples
En esas aguas hay tiburones y ballenas que pueden tragarte entero.
There are sharks in those waters, and whales that can swallow you whole.
Así que esto era la muerte. Lo único que hacía era abrirse y tragarte de un bocado.
So this was death. It just opened up and swallowed you whole.
El calor y la humedad te asfixian, y ahora la desgracia abre la boca para tragarte.
“The heat and the humidity are stifling you,” he thought, “and this shrew is opening her mouth to swallow you whole.
La Tierra es redonda, pero es la gente que vive en ella la que crea los límites y hace que sea terriblemente fácil caer al abismo, donde todavía hay monstruos que esperan ansiosos para tragarte.
The world is round. But it is the people in it who manufacture the edges, making it frighteningly easy to sail off the brink, where there are still monsters waiting eagerly to swallow you up.
En no tragarte la lengua.
Not swallowing my tongue.
Tragarte algo de orgullo.
Swallow some of that pride?
–No intentes tragarte el humo.
“Don’t try to swallow the smoke.
Desde luego, tenías que tragarte el orgullo.
Certainly it was necessary to swallow one’s pride.
¿Tragarte los insultos y soportar amenazas nada veladas?
To swallow insults and endure outright threats?
—No vayas a tragarte el jugo —le advirtió Nóra.
‘Don’t swallow the juice of them,’ Nance warned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test