Translation examples
verb
Por ejemplo, no se podía solicitar traer a un compañero.
For example, one could not apply to bring in a partner.
Sabemos que ello traerá aparejadas nuevas presiones.
We recognize that this will bring with it new pressures.
Traer niños al mundo es una gran responsabilidad.
Bringing children into the world is a major responsibility.
Esto traerá aparejadas soluciones.
This will bring solutions.
Les dicen que van a traer a su hermana o a su madre.
They say that they will bring his sister, or his mother.
Que la paz sea con el prometido que traerá la justicia.
Peace be upon the promised one who will bring justice.
Igualmente los familiares les pueden traer su alimentación.
Relatives can also bring the patients food.
Eso no traerá la paz.
That would not bring peace.
Esta guerra traerá mayor pobreza.
And this war will bring more poverty.
Las nuevas oportunidades pueden traer consigo la emancipación.
New opportunities can bring enfranchisement.
traerás el dinero, yo traeré las sillas.
You bring the money, I'll bring the chairs.
Traeré comida, traeré vino, e iremos.
I bring food, I bring wine, and we go.
No, me traerá... ¡Me traerá a Lloyd!
No, he'll bring me... He'll bring me Lloyd!
Voy a traer.
I'll bring.
Les traeré algo.
I'll bring something
Traer a tu hija, traer a Tereza...
Bring your daughter, bring Tereza...
Traeré a UNIT, traeré a los zygons.
I'll bring UNIT, I'll bring the Zygons.
- Los traerá Simpson.
Simpson's bringing them.
¡Traerá a otros!
He'll bring others!
Cuando hombres traer armas, hombres traer problemas.
Every time men bring guns, men bring trouble.
La espada traerá la paz… y la paz traerá la riqueza… y la riqueza traerá la ley.
The Sword will bring peace—and peace will bring wealth—and wealth will bring the Law.
Me lo traerás, como antes.
You will bring it to me, as before.
Y yo la traeré para nosotras.
And I'll bring it back to us."
Yo los traeré hasta mí.
“I will bring them to me.”
Y esto es todo lo que has de traer.
And that's all you bring.
La traerás ante mí.
You will bring her to me.
Yo les traeré algo.
I’ll bring you something.”
Bernard se la traerá.
“Bernard’ll bring it in.”
¿Y traer a Bullocks?
And bring Bullocks.
verb
Lo traeré, lo traeré. Yo me ocupo.
I'll get it, I'll get it, I'm on it.
Yo le traeré.
I'll get him.
- Se lo traeré.
- I'll get it.
- Yo la traeré. Yo la traeré.
- I'll get, I'll get it.
Tenían que traer más.
They had to get more.
Te traeré el dinero.
I’ll get the money.”
—Te traeré un Darvon.
“I’ll get a Darvon.”
Traeré la barquilla.
I’ll get the gondola.”
Tendríamos que traer a Warren.
“We should get Warren.”
—Te traeré una peluca.
“I'll get you a hairpiece.
—Te traeré la maleta.
I'll get your suitcase,
verb
B. Traer el agua en vez de ir a la fuente
B. From water carrying to water supply
Los viajeros con máquinas de afeitar, magnetófonos y otros aparatos deberán traer un adaptador.
Travellers with shavers, tape recorders and other appliances should carry a plug-adapter kit.
B. Traer el agua en vez de ir a la fuente 74 - 76 18
B. From water carrying to water supply 74 - 76 18
- Traer el agua.
- Carry the water.
Traeré al niño.
I'll carry the baby.
No podía traer cinco.
Couldn't carry five.
La voy a traer.
I'm carrying her.
¡Ellos pueden traer agua!
They can carry water !
¿Cómo las traerás?
How will you carry it?
Traerá otros seis republicanos.
He'll carry six Republicans.
yo lo traeré
I'II carry it.
Y traer agua.
And carry water.
Y traeré algo más que esta daga.
And I will be carrying more than this dagger.
Traer madera por el acantilado es malo.
To carry wood on the cliff is bad.
—El asesino pudo traer bombillas —masculló el inspector.
“Might have carried bulbs with him, of course,”
A nadie se le ocurrió traer tiendas.
Nobody thought to bring along tents.
Y asegúrese de traer una copia de la improvisación de Wanderman.
And be sure you bring along a copy of Wanderman's improvisation.
Si te va bien, traeré una botella de vino tino.
I’ve a bottle of claret that I’ll bring along if that suits.
En cuanto a lo de traer los camellos contigo, ¡tal vez te guste su compañía!
As for bringing along the camels, perhaps you like their company!
¿No tienes un amigo, un amigo especial, que te gustaría traer?
Have you got a friend, a special friend, you’d like to bring along?
Supongo que no se te habrá ocurrido traer una baraja de cartas. —Me temo que no.
I don’t suppose you thought to bring along a deck of cards?” “I’m afraid not.”
verb
Al menos debiste traer chaqueta.
You could at least wear a jacket.
- ¡Debe traer encima un micrófono!
- He's probably wearing a wire!
¿No debería traer nuestra gorra?
Shouldn't he wear our hat?
¿Teníamos que traer micrófonos?
Are we supposed to be wearing a wire?
¡Y todos deben traer pantalones!
- And everybody wears pants! - Axl:
¿Que cara traerá la muerte?
What mask will death wear?
¡Qué error traer estos zapatos!
Man, did I wear the wrong shoes!
Pero lo tenías que traer puesto.
You're supposed to be wearing it.
—Supongo que no traerás tú los gérmenes de esa terrible epidemia.
- And you will not be wearing the germs of the terrible epidemic, I hope.
Como la figura parecía traer puesto un casco, también se preguntó si estaría conectada con el juego de pelota.
Because the figure seemed to be wearing a helmet, he also wondered if it was connected to the ball game.
“Tengo que alistarme ahora mismo.”Amelia dijo, “Oh, bien, puedo traer puesto mi traje nuevo,”
Amelia said, "Oh, goody, I can wear my new outfit,"
La próxima vez deberíamos traer a un mejor jugador de ajedrez.
Next time we should take along a better chess player.
verb
Este no es momento para traer recuerdos alegres.
This is no time to call up happy moments of remembrance.
Decidí entonces traer a la memoria los recuerdos de la feria y de los muchos amigos que había hecho en ella.
So I called up memories of the carnival and of my many friends there.
Pulsar unos cuantos botones bastaría para traer hasta allá imágenes a tiempo real del planeta.
A touch of the buttons would call up real-time images of the planet.
Te haré traer el dossier de Beaumont para que puedas ver por ti misma que estaba en la lista de «mejor-muerto» de casi todo el mundo. –No importa.
I'll call up Beaumont's dossier so that you may see for yourself that he belonged on everyone's better-dead list."       "Don't bother.
—¿A quién quieres traer?
“Who do you want to bring around?”
– Pero entonces, ¿quién traerá esos manteles bordados y esos pañuelos con flores y pájaros que tanto le gustan a tu madre y la tela roja para camisas que tanto te gusta a ti?
“But then who’ll bring around the lace tablecloths, the handkerchiefs embroidered with flowers and birds that your pretty mother likes, and your favorite red shirt cloth?”
Ayudaré a Wyl a traer los caballos.
“I’ll help Wyl bring round the horses.”
Dentro de media hora, aproximadamente, un joven traerá un coche con los papeles a tu nombre.
About half an hour, a young man gonna bring round your outrunner with paperwork says it’s yours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test