Translation for "trabajoso" to english
Trabajoso
Translation examples
147. De esta manera, la confección del plan nacional de acción se está llevando a cabo en un proceso institucional trabajoso y complejo pero abierto, consultivo y participativo, tal como lo recomendó oportunamente el Comité Internacional.
147. The National Plan of Action is thus being prepared by means of a laborious and complex institutional process but one that is also open, consultative and participatory, as earlier recommended by the international Committee.
Sin embargo, lamentamos que tras unas negociaciones largas y trabajosas sólo se haga una leve referencia al Consejo de Seguridad.
However, we regret that the extensive and laborious negotiation process has only resulted in a weak reference to the Security Council.
Sin querer entrar en disquisiciones fastidiosas o trabajosas de definiciones y semántica, deseo, ante todo, precisar lo que mi delegación entiende por democracia.
I do not wish to engage in tiresome or laborious process of definition and semantics. Hence, I shall merely spell out at the outset what my delegation understands by democracy.
Se asignó un bajo puntaje a la facilidad de utilización; algunos usuarios consideran que es trabajoso y que el acceso es lento.
User-friendliness also received a low rating; some users find it laborious and access to it slow.
Continuando con esta narración —que espero no demasiado trabajosa—, otra delegación indicó inmediatamente que no se le había consultado sobre la decisión del aplazamiento y dijo, incidentalmente, que no iba a pedir que se tomara una decisión inmediata sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.3, dando a entender que estaba dispuesta a hacerlo pero que aceptaría lo que parecía estar surgiendo con respecto al aplazamiento.
Going further in this I hope not-too-laborious narrative, another delegation immediately indicated that it had not been consulted on the action for deferment and said, as an aside, that it was not going to ask for immediate action on draft resolution A/C.1/50/L.3, thus implying that it was ready to do so, but would accept what seemed to be emerging with respect to deferment.
Puede ser trabajoso, pero son delicados como joyeros.
It can be laborious, but they are as delicate as jewelers.
Era muy trabajoso, no había luz eléctrica, no había focos y había que filmar con una luz determinada.
It was very laborious... because there was no electricity yet, no lights.
Una vida así es demasiado aburrida y trabajosa.
Such a life is too dull and laborious.
Le tomé el pulso: lento y trabajoso.
I felt his pulse: laboriously slow.
El trabajoso andar acompasado por el mar embravecido.
Their laborious walk accompanied by the heaving sea.
Se estaba volviendo trabajoso avanzar contra el tirón sobre su alma.
The pull tugging him backward was growing laborious to fight.
Mucho más rápido, reflexionó ella, que la trabajosa subida.
Much more quickly, she mused, than the laborious climb up that wall.
Ha llegado a su estadio final, el más largo, el más trabajoso.
The task in hand was now in its final stage, the longest and most laborious.
Yo tuve que leer el libro en inglés, algo que por entonces todavía era para mí una empresa inusual y trabajosa.
I had to read the book in English, an unfamiliar and laborious exercise at the time.
Estas tareas eran aburridas, trabajosas y los hacían transpirar bajo el sol ardiente.
These chores were dull, laborious, and sweat-provoking under the hot sun.
Éste apagó el aparato y empezó la trabajosa faena de cambiar las cintas.
He clicked off the recorder and began the laborious task of changing reels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test