Translation for "trabajo escrito" to english
Trabajo escrito
Translation examples
50. El Sr. Kotrane, señalando que el Comité de Expertos de la OIT en la aplicación de convenios y recomendaciones deploró en 2009 que la Ley relativa a la edad mínima de admisión al empleo se aplicara únicamente a los niños titulares de un contrato de trabajo escrito, pregunta por qué no todos los niños que trabajan son titulares de un contrato de ese tipo, si se sabe que los que se ven privados de tal documento no gozan de ninguna protección social.
50. Mr. Kotrane, noting that the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations had in 2009 expressed regret that employment legislation on the definition of the minimum age for admission to employment was applied only to children with a written work contract, asked why all working children did not have such contracts, given that those without had no social protection.
Incluso en esos casos, con el acuerdo del profesor, el alumno puede realizar los exámenes y presentar los trabajos escritos en ruso.
Even then, by agreement with the lecturer, they can take examinations and do written work in Russian.
La formación impartida a 678 profesores para la enseñanza de las disciplinas, la evaluación del aprendizaje, el proceso de redacción y la producción de trabajos escritos en la escuela;
Training 678 teachers in subject teaching methods, the evaluation of learning processes, the drafting process and the production of written work in school.
Para las interrupciones operacionales del horno, los operadores del horno deben tener a su disposición y conocer las instrucciones de trabajo escritas sobre la estrategia para desconectar la alimentación de desechos peligrosos, con el fin de asegurar las condiciones mínimas de estabilidad operacional.
For operational disruptions of the kiln, written work instructions describing the strategy to disconnect the hazardous waste feed to ensure minimum operational stability conditions should be available and known to the kiln operators.
El Centro es una compleja combinación de ejercicios colectivos, entrevistas individuales y trabajos escritos, que se llevan a cabo en un plazo de dos días.
The Centre is a demanding mixture of group exercises, individual interviews and written work held over a period of two days.
A tal fin, el Ministerio elaboró medidas de control eficaces (contratos de trabajo escritos, salario mínimo, cuenta bancaria separada para el empleado, con tarjeta de débito, y entrevista anual en el Ministerio, por ejemplo) y ha asumido un papel destacado en el plano internacional.
For this purpose the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs developed effective control measures (such as written work contract, minimum wage, separate bank account with cash card for the employee, annual interview in Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs, etc.) and has taken a lead role on an international level.
Presentación de tres trabajos escritos a los que se otorgó la calificación "Distinguido" o "Sobresaliente".
Presented three written works, all of which obtained the mark "very good" or "excellent".
En algunos casos no se ofrece a esos empleados un contrato de trabajo escrito, y no se les explica las condiciones de trabajo en un idioma que puedan entender.
In some cases, migrant domestic workers were not given written work contracts and the conditions of work were not explained in a language understandable to them.
Los migrantes que no tienen un contrato de trabajo escrito a menudo no pueden demostrar la existencia de una relación laboral.
Migrants who do not have a written work contract often cannot prove a work relationship.
15. En el debate se hizo hincapié en las diversas formas de abusos y explotación que sufren los trabajadores migratorios, en particular los que tienen un trabajo temporal o estacional y los que se encuentran en situación irregular o están indocumentados, como pueden ser, entre otras, las prácticas de contratación engañosas, la ausencia de un contrato de trabajo escrito, el impago de los salarios o el pago de un salario injusto y la confiscación de los documentos aunque esté prohibido por la ley, así como la falta de sistemas de apoyo social, el desconocimiento que tienen los trabajadores migratorios de sus derechos y de la legislación, su temor constante a ser identificados, detenidos y expulsados y su falta de acceso a los servicios sociales.
15. The discussion highlighted the various forms of abuse and exploitation experienced by migrant workers, particularly those in temporary or seasonal employment, and those in an irregular or undocumented situation including, inter alia, deceptive recruitment practices, the absence of a written work contract, non-payment of, or unfair, wages, and confiscation of documents even when prohibited by law, as well as the lack of social support systems, the unfamiliarity of migrant workers with their rights and the laws, their constant fear of being identified, arrested and deported, and their lack of access to social services.
Para ir bien en este curso... deben estar bien preparados... y todos los trabajos escritos deben ser entregados a tiempo.
To do well in this course, you must be fully prepared for each class meeting, and all written work must be on time.
Tolkien era un apasionado de la perfección en los trabajos escritos, no importaba del tipo que fueran, desde la filología hasta las narraciones.
Tolkien had a passion for perfection in written work of any kind, whether it be philology or stories.
Me salió fácilmente, como suele ocurrir con el trabajo escrito cuando llevas largo tiempo pensando en él.
It came easily, as written work does if you have been thinking about it for a long time.
El señor Delgado tiene conocimientos de griego y podría corregir vuestros trabajos escritos, pero este año tiene mucho trabajo.
Mr Delgado has a reading knowledge of Greek, and though he says he'd be happy to look at your written work he is teaching a full load this term.
Esta potencia de las emociones se reflejaba también en su apasionamiento por la perfección en cualquier clase de trabajo escrito, y en su incapacidad de tomar con filosofía un problema doméstico.
This strength of emotion was also reflected in his passion for perfection in any kind of written work, and in his inability to shrug off a domestic disaster philosophically.
La demanda consiste en aclarar que la señorita Isaacs no asistió a todas las clases y tampoco -cumplimentó todos los trabajos escritos de la asignatura, por no decir que no estuvo presente en todos los exámenes en los cuales ha acreditado usted su presencia.
The charge is that Ms Isaacs did not attend all the classes or submit all the written work or sit all the examinations for which you have given her credit.
Aunque tímida y nada propensa a hablar en clase, sacaba muy buenas notas en los exámenes y los trabajos escritos y tenía tanto «talento» —al menos, para lo habitual en las escuelas públicas de Carthage— que sus profesores más responsables tenían cuidado de no elogiarla en exceso en presencia de sus compañeros, y ni siquiera de sus padres, a quienes reconocían como unos padres hipervigilantes que se preocupaban demasiado por su única hija.
Though shy and not inclined to speak readily in class yet she excelled in tests and written work and was so very “gifted”—at least as measured in the Carthage public schools—her more responsible teachers took care not to praise her excessively in the presence of her classmates, or even to her parents whom they recognized as hyper-vigilant parents who cared too much about their only child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test