Translation for "trabajar y hacer" to english
Translation examples
Muchas mujeres ven limitados sus movimientos; además, las tradiciones no les permiten trabajar ni hacer negocios lejos de sus hogares.
Many of women face the constraints in movement. Furthermore, the traditions do not allow them to work or do business far from home.
Me cuesta trabajar y hacer diez cosas distintas aquí y luego...
It's hard for me to work and do, you know, ten different things over here and then...
Por lo general, pienso cuanto tiempo podré tener para dormir. y todavía ir a la escuela e ir a trabajar y hacer los ejercicios con Jesse todas las noches.
Usually something' about how much sleep I can get and still go to school and go to work and do Jesse's therapy every night.
Los llamados psíquicos y otros charlatanes están haciendo dinero a nuestra costa y tenemos parte de la culpa de esto, así que vamos a trabajar y hacer algo al respecto.
The so-called psychics and the other charlatans are making money at our expense and we have to bear some of the blame for it, so let's get to work and do something about it.
Imagina si tuvieras que trabajar y hacer las tareas de casa como yo.
Think what if you had to work and do the household like I do.
En serio, Jay, no sé cómo puedes ir a trabajar y hacer esto todos los días.
Seriously, Jay, I don't know how you go to work and do this every day.
Era hora de trabajar, de hacer algo más.
It was time to work, to do something else.
O “no puedo encontrar personas que quieran trabajar y hacer las cosas bien”.
Or “I can’t seem to find people who want to work and do the job right.”
Quieres trabajar duro, hacer bien las cosas y regresar después a tu rancho. ¿Estoy en lo cierto?
You want to work hard, do well, and go back to your ranch at the end of it. Am I right?
Tenemos que trabajar duro, hacer buenas obras en esta vida para que Dios nos perdone todas las fechorías de nuestra vida anterior.
We have to work hard, do good deeds in this life so that our misdeeds in the previous life can be forgiven by God.
Pero Bobbo tenía que ganar dinero, tenía que trabajar, que hacer de padre de sus hijos, de marido de su mujer, por torpe y llorona y aburrida que fuera.
Yet Bobbo had money to earn, work to do, children to father, and a wife, clumsy and weeping and boring though she might be, to husband.
Pero usted está equivocada cuando dice que todas las mujeres se cortaron el pelo en Clipperton porque les estorbaba para trabajar, para hacer los oficios de hombre a que las obligó la vida.
But you are not right when you say that all the women cut their hair in Clipperton because it interfered with their work, with doing the men’s jobs that life had forced them to do.
Además, tenemos que trabajar para hacer irreversible la consolidación de la paz.
We also have to work on making peace consolidation irreversible.
El sufrimiento de tantos millones de personas a las que se sigue negando el goce legítimo de la dignidad humana no nos deja más alternativa que la de trabajar para hacer que los elevados principios consagrados por nuestros antepasados en la Carta lleguen a ser una realidad tangible.
The suffering of so many millions still denied their rightful enjoyment of human dignity leaves us with no alternative but to work to make the principled resolve of our forefathers in the Charter become a tangible reality.
Cuando crecí en Binghamton, Nueva York, prácticamente el único lugar para trabajar y hacer que el dinero era IBM.
When I grew up in Binghamton, New York, pretty much the only place to work and make money was IBM.
Voy a trabajar y hacer mi propia vida.
I'll work and make my own living.
Después los toneleros se tendrán que poner a trabajar para hacer barrilitos adecuados para la mantequilla, aunque éstos no se podrán llenar hasta que lleguemos al cabo de Buena Esperanza.
Then the coopers will get to work to make proper butter firkins — which cannot be filled until we get to the Cape of Good Hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test