Translation for "tosecita" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esa es una linda tosecita, Zalmie.
That's a nice little cough you have there, Zalmie.
Es sólo... una tosecita.
It's just... just a little cough.
"Variedades" 'Una tosecita', dice Louie.
A little cough, says Louie.
- Una tosecita. Así...
A little cough like this.
- Fue una tosecita?
Was it a little cough? -No.
Parker Pyne soltó una tosecita.
Mr Parker Pyne coughed.
Oí un ruido leve, una tosecita divertida.
A small sound, a little cough of laughter.
Bastaría un arrastrar de rodillas o una tosecita de respuesta.
A shuffling of knees, or a returned cough would do.
—Tessie emitió una tosecita, corrigiéndose—: ¿Cal? —Sí.
Tessie coughed, correcting herself: “Cal?” “Yeah.”
—El señor Whipplestone emitió una tosecita seca—.
Mr. Whipplestone gave a small dry cough.
—Tosa, por favor. Grey forzó una tosecita.
Cough, please.” Grey managed a small one.
Mira, resulta que, por ejemplo —una tosecita—, estás ovulando.
Say, for instance”—a little cough—“you happen to be ovulating.
Yo… —Emitió una tosecita nerviosa—. Vi a tu hermana.
He coughed nervously. “I saw your sister.
La señorita de Haviland dejó oír una tosecita seca.
Miss de Haviland gave a dry cough.
El señor Period soltó una tosecita y murmuró: —Exacto.
Mr. Period gave a little cough and murmured, “Exactly.
Millie se tapó la boca con la mano y soltó una tosecita nerviosa.
'They just come.' Millie put her hand in front of her mouth and gave a nervous little cough.
Su reacción fue largar una tosecita avergonzada y desviar la vista al techo.
He responded by letting out an embarrassed little cough, averting his eyes, and gazing up at the ceiling.
Su tosecita nerviosa señalaba que alguien se acercaba y los dos ocupantes de la tienda guardaban silencio.
Her nervous little cough signalled a warning if anyone came too near, and the two in the tent would fall silent.
Norden, que había permanecido pensativo desde el final de la película, se acercó a Gibson por detrás y soltó una tosecita nerviosa.
Norden, who had remained sunk in thought since the end of the film, came up behind Gibson and gave a nervous little cough.
Paul seguía mirando en torno suyo, emitiendo tosecitas, profiriendo susurros —si al menos aquel tonto entrometido se estuviera en su sitio, pensó Albinus, sin dar vueltas por todas partes—.
Paul kept on looking round, giving out little coughs, or humming—if only, thought Albinus, the meddlesome fool would remain in his place and not potter about.
Al cabo de un momento Fulbert tuvo una tosecita que traicionaba no su incomodidad, sino el hecho de que teniendo ya un pie en el más allá, le costaba bastante retornar a este mundo para ocuparse de los asuntos de los hombres.
After a moment Fulbert gave a little cough. This did not express embarrassment, but rather the fact it was only with some pain and cost to himself, having one foot already in the next world, that he was able to return to this one and occupy himself with the affairs of men.
Se oyó una tosecita, apenas un carraspeo, en la oscuridad a sus espaldas, pero se les erizó el cabello, tan cercano e íntimo había sido aquel leve sonido y tan indicador de inteligencia más que de mera animalidad, pues era indudable su mesurada solicitud de atención.
            There was a little cough, no more than a clearing of throat, in the dark behind them. They did not otherwise move, but their hair stirred at its roots, so close and intimate had been that tiny noise, and so indicative of intelligence rather than mere animality, because of a measuredly attention-asking quality about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test