Translation for "torre del templo" to english
Torre del templo
Translation examples
Cada una de las torres del Templo tenía una, Vos le había explicado, y ocupaba un nivel entero.
Each of the Temple’s towers had one, Vos told her, and it filled an entire level.
La espiral de su vuelo se cerró más y la criatura ascendió hacia lo alto, con los grandes y afilados apéndices extendidos hacia los soportes superiores de la torre del Templo.
The spiral of its flight tightened and it rushed upward, its great clawed appendages extended toward the mounts at the top of the Temple tower.
Divisé la torre del templo, el mercado, el arroyo reluciente de aguas residuales, las mansiones de los señores… y mi propia casa, con aquella mancha oscura y borrosa en la entrada: el búfalo de agua.
I saw the temple tower, the market, the glistening line of sewage, the landlords' mansions-and my own house, with that dark little cloud outside-the water buffalo.
Con sus majestuosas murallas, las torres del templo delicadamente esculpidas y numerosos bastiones teñidos de una luz color miel, la Ciudadela parecía haber surgido directamente de alguna fantasía medieval.
With its majestic ramparts, delicately sculpted temple towers and myriad bastions suffused with honey-coloured light, the citadel looked as if it had sprung straight out of some medieval fantasy.
—¡La estación de la calle Perdido! Muy arriba, sobre las amplias y desiertas calles de Chnum, planeando lentamente junto a las torres del templo de Cuña del Alquitrán, rodeando el río sobre el Aullido y remontándose en toda su longitud sobre los depauperados suburbios del Cantizal, se movían unos cuerpos complejos. Con desplazamientos lentos y lenguas babeantes, las polillas asesinas buscaban presas.
‘Perdido Street Station!’ Way out above the wide empty streets of Chnum; swooping slowly past the curve of temple towers in Tar Wedge; skirting the river above Howl Barrow and soaring widespread over the pauper slum of Stoneshell, intricate bodies moved. With sluggish strokes and drooling tongues, the slake-moths sought prey.
Esta temprana torre del templo sumerio, con la pequeña ciudad organizada hieráticamente a su alrededor, donde todo el mundo desempeñaba su papel según las reglas de un juego divino inspirado celestialmente, proporcionaba el modelo de paraíso que encontramos siglos más tarde en la metáfora hindú-budista de la montaña del mundo, Sumeru, con sus laderas enjoyadas, orientadas hacia las cuatro direcciones, habitadas en el oeste por serpientes sagradas, en el sur por gnomos, en el norte por gigantes terrestres y en el este por músicos divinos, que surgió del punto medio de la tierra como el eje vertical de un universo en forma de huevo, y que tenía sobre su cumbre cuadrangular las mansiones regias de los dioses inmortales, cuya ciudad llena de torres se conocía como Amaravati, «la ciudad inmortal».
This early Sumerian temple tower with the hieratically organized little city surrounding it, where everyone played his role according to the rules of a celestially inspired divine game, supplied the model of paradise that we find, centuries later, in the Hindu-Buddhist imagery of the world mountain, Sumeru, whose jeweled slopes, facing the four directions, peopled on the west by sacred serpents, on the south by gnomes, on the north by earth giants, and on the east by divine musicians, rose from the mid-point of the earth as the vertical axis of the egg-shaped universe, and bore on its quadrangular summit the palatial mansions of the deathless gods, whose towered city was known as Amaravati, “The Town Immortal.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test