Translation for "tormentas" to english
Translation examples
noun
Gotovina ("Operación Tormenta")
GOTOVINA ("OPERATION STORM")
la tormenta Sandy
during storm Sandy
3. Inundaciones y tormentas
(3) FLOODS AND STORMS
Tormentas y temporales
Storms and gales
Acciones "Relámpago" y "Tormenta"a
"Flash" and "Storm"
Tormenta del Desierto
Desert Storm
durante la operación "Tormenta" y después de ella
after operation "Storm"
¡Tormenta, Tormenta, primera trasmisión:
"Storm"! "Storm"! First gear, 100-meter interval, don't lag behind.
Viene una tormente infernal, Una tormenta eléctrica,
Hellfire storm's a-comin', An electric storm,
La tormenta, ¿no? , siempre la puta tormenta.
The storm, innit, it's always the fucking storm.
La tormenta antes de la tormenta.
The storm before the storm.
La tormenta la tormenta desarbolará a otro.
Storm... Aaaargh! ..storm shall dismast another.
La tormenta, y antes de la tormenta.
The storm, and before the storm.
Una tormenta es una tormenta en estas islas.
"A storm's a storm in these islands.
–La tormenta domine, la tormenta.
The storm, domine, the storm.
Es una tormenta, sí, pero una tormenta de tinieblas.
It is a storm indeed, but a storm of murk.
Yo era una tormenta en el ojo de la tormenta.
I was a storm at the eye of the storm.
«Tormentas, tormentas, ¡tormentas!», pensó Lift, dándose la vuelta.
Storms, storms, STORMS, Lift thought, spinning around.
Si Alá dispone que haya tormenta habrá tormenta.
If Allah says there will be storm, there will be storm.
36. El Sr. Abhayasingha Bandara, Sri Lanka, se refirió a la cuestión de la adaptación a los mayores peligros de tormentas que sufren las familias de bajos ingresos.
Mr. Abhayasingha Bandara, Sri Lanka, addressed the issue of adaptation to increased thunderstorm hazards among low-income families.
En otro orden de cosas, los investigadores de la Universidad de Alaska, en Fairbanks, registraron unas fases eruptivas espectaculares que se producían por encima de las tormentas eléctricas.
In a separate development, researchers from the University of Alaska in Fairbanks recorded spectacular upper atmospheric flashes occurring above electrical thunderstorms.
c) Molniya-SM: estudio de los fenómenos ópticos de la atmósfera y la ionosfera de la Tierra relacionados con las tormentas eléctricas y la actividad sísmica.
(c) Molniya-SM: study of the optical phenomena in the Earth's atmosphere and ionosphere associated with thunderstorms and seismic activity.
Investigación de fenómenos ópticos en la atmósfera y la ionosfera de la Tierra relacionados con tormentas eléctricas y actividad sísmica.
Investigation of optical phenomena in the Earth's atmosphere and ionosphere associated with thunderstorms and seismic activity.
Las lluvias se presentan sobre todo en forma de aguaceros localizados y tormentas, y su incidencia varía en gran medida tanto en el tiempo como en el espacio.
Most rainfall occurs in localized showers and thunderstorms, and its incidence is highly variable both in time and space.
Vientos y tormentas eléctricas
Winds and thunderstorms
En la estación lluviosa son frecuentes los aguaceros y tormentas tropicales repentinos, breves pero de gran intensidad.
During the wet season, tropical showers and thunderstorms are frequent, with rain falling in short, intense bursts.
La mayor parte de las precipitaciones se producen en forma de chubascos y tormentas localizados cuya incidencia es muy variable tanto en el tiempo como en el espacio.
Most of the rainfall occurs in localised showers and thunderstorms and its incidence is highly variable both in time and space.
iii) La vigilancia de tormentas eléctricas;
(iii) The monitoring of thunderstorms;
Es una tormenta.
It's a thunderstorm.
Amo las tormentas.
I love thunderstorms.
Una tormenta, creo.
Thunderstorms, I think.
En una tormenta.
In a thunderstorm.
Durante la tormenta.
During a thunderstorm.
Como una tormenta.
Like a thunderstorm.
Todavía pintando tormentas.
Still painting thunderstorms.
- ¿Sí, Srta. Tormenta?
- Yes, Miss Thunderstorm.
—Una tormenta —murmuró Ahasver—. Sólo una tormenta.
“A thunderstorm,” murmured Ahasver. “Nothing but a thunderstorm!
—Había una tormenta de truenos en ese momento.
There was a thunderstorm on.
Se avecinaba una tormenta.
A thunderstorm was gathering.
Pronto habría una tormenta.
There’d be a thunderstorm.
noun
Venimos a través de la tormenta principal.
We come in through the main gale.
La tormenta de abril abatió nuestros árboles.
A gale blew the trees down last April.
La tormenta sopla hacia el oeste.
This gale is blowing due west.
Vientos y tormentas no podrán con nosotros
Winds and gales could not come between us
- Viene una tormenta.
- Listen, comes a gale.
¿Qué es la Tormenta Gris?
What is the gray gale?
Esmeralda dentro de la Tormenta Gris.
Emerald within the gray gale.
Hubo una tormenta inesperada.
There was a freak gale.
Fue una tormenta espantosa.
It was a horrible gale.
Había un aviso de tormenta.
A gale warning had been issued.
Guy estaba excitado por las tormentas.
Guy was excited about the gales.
–Las tormentas nunca detuvieron a César.
Gales never stopped Caesar.
Encontraron más tormentas, todas ellas terribles.
They ran into more gales, always terrible.
Tormenta de finales de invierno, por el camino.
Night and a late-winter gale on the way.
Veikko: ¡Recuerdo la tormenta en el mar de Ross!
VEIKKO: I remember the gale in the RossSea!
Ha habido tormentas y las líneas telefónicas se han averiado.
There have been gales and the phone lines are down.
Pero por la mañana estaban en plena tormenta.
But in fact it was gale force winds when he woke up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test