Translation for "topar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Mejor no topar con nada.
Best not to run into anything.
Allí dentro, también te toparás con muchos de ellos.
You’ll run into plenty of them in there, too.”
—Estoy segura de que un día te toparás con ellos.
“I’m sure you will run into them one day.
Me solía topar con él en los sitios más raros.
I used to run into him in the oddest places.
¡Maldita sea, tenía que topar con ladrones de verdad!
Burn me, I have to run into real thieves!
No quería correr el riesgo de que se topara con Morelli.
I didn't want to chance his running into Morelli.
Cualquiera que se topara con Un Ojo lo reconocería de inmediato.
Anybody running into One-Eye would know who he was right away.
Podía topar con el hombre, o como mínimo que éste lo descubriera.
He might run right into the man, or at least be seen.
Quizá topara con vosotros.
I might come across you.
Justo antes de que se topara con Grange, a decir verdad.
Just before she’d come across Grange, in fact.
También te toparás con otros indios magos, sanadores y hechiceros.
You will also come across other indio magicians, healers, and sorcerers.
¡Es extraño que no me topara con ellos la última vez que estuve aquí!
“Odd that I didn’t come across them when I was here last.”
Es posible que, al ver la revista, Fairclough arrancara esas páginas para que Alatea no se topara con ellas.
Fairclough might well have seen the magazine and torn these pages out so Alatea wouldn’t come across them.”
En páginas web y propaganda religiosas uno se puede topar con una afirmación supuestamente realizada por Albert Einstein en 1940:
On religious Web sites and in religious propaganda, you may come across a statement purportedly made by Albert Einstein in 1940:
Como trabajaba en el Jump Club todas las noches, escuchaba a docenas de guitarristas, y era raro topar con alguno más virtuoso que él.
Working at the Jump Club every night he heard dozens of guitarists, and it was rare to come across one who was more accomplished than he.
Esperaba topar con algún artículo que le indicara que Popov estaba a punto de aparecer en público fuera del cerco de alambre de púas que rodeaba Arzamas-16.
He was hoping that he would come across an article about Popov making a public appearance outside the barbed wire that fenced in Arzamas-16.
verb
Cuando Ud. no me quiso ayudar, hizo que Sheila me topara.
When you wouldn't help, he got Sheila to butt me.
Pero cuando sentí que me escurría de la mano, no tuve más remedio que topar mi cabeza en la oscuridad pude oír retumbar el cráneo del Morlockpara recuperarla.
As it slipped from my hand, I had to butt in the dark with my head—I could hear the Morlock’s skull ring—to recover it.
Pasé por sotavento en busca de órdenes, y mientras me las transmitían, un holandés pesado, que formaba parte de un convoy disperso, apareció de repente casi con la práctica totalidad de los palos secos, nos vio en el último momento, metió el timón a sotavento y partió el cabo de remolque hasta topar con la Surprise a popa de la serviola de estribor, llevándose por delante el bauprés, los excusados, la busarda, buena parte del pie de tajamar y sabe Dios cuántas cabezas de tablón.
I passed under his lee for orders, and while he was telling me what to do, a heavy Dutchman, part of a scattered convoy, came hurtling down under little more than bare poles, saw us at the last moment, clapped his helm a-lee, severed the tow and struck Surprise just abaft the starboard cathead, carrying away her bowsprit, heads, her forefoot, much of her gripe and starting God knows how many butt-ends.
Alcanzarás a uno o dos, el resto nos topará.
You’ll knock off one or two and the rest will have us surrounded.
Vamos -se dijo Lupin al salir, muy excitado por su descubrimiento-, está escrito que en esta maldita aventura me toparé hasta el fin con las peores decepciones.
said Lupin, as he went out, greatly excited by his discovery, "I seem doomed, in this confounded adventure, to knock up against disappointments to the finish.
El objeto giró en el gelatinoso remolino formado por las aletas de Snow y fue a topar contra él, golpeándole las gafas y aflojándole por un instante el regulador.
The thing swung around in the treacly eddy of his flippers and bumped up against him in the blackness, knocking his visor back and momentarily loosening his regulator.
En el pequeño cuarto delantero que era la tienda en sí, Triben apartó la estera y después utilizó la punta de la espada para hurgar entre las tablillas hasta topar contra algo que había debajo;
In the small storefront, Triben pulled back the rug, then used the edge of his sword to prod through the slats until he knocked against something underneath—hinges, Nynaeve assumed.
verb
De vez en cuando veía esclavos trabajando en los campos, y era muy raro que se topara con alguien más.
Sometimes he saw slaves working in the fields, and very rarely he met other people out walking.
Según los investigadores, es probable que durante este paseo se topara con el hombre que horas más tarde le quitaría la vida.
Investigators believed it was during this walk she encountered the man who hours later would steal her life.
Luego, se imaginó desnudo en la playa fría, con la arena llenándole los vestidos, y el espectáculo que ofrecerían a algún transeúnte que topara con ellos... «No —decidió—.
Then he thought of lying naked in the cold sand, and the grit in his clothes later and the possibility of being stumbled upon by somebody walking along the beach.
Si abandonas Tora, digo, y te aquietas en cualquier otro rincón, tú esperas a que llegue nuestra fecha, caminas en línea recta hasta topar con el Magdalena y me esperas a la orilla.
If you leave Tora, I mean, and you settle in any other corner, just wait for our date, then walk in a straight line until you reach the Magdalena and I will be waiting there by the shore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test