Translation for "tomar unas copas" to english
Tomar unas copas
Translation examples
have a few drinks
Vamos a tomar unas copas y a hablar un poco.
“‘Keithy.’ We'll have a few drinks and a little chat.”
Voy a visitarlos, tomar unas copas con ellos, hablar barbaridades.
I'm just going to visit with them, have a few drinks with them, bullshit with them.
Podría quedarme aquí, tomar unas copas y emborracharme y no me vería envuelto.
I could stay right here and have a few drinks and get hot and I wouldn’t be in it.
—Nastya no despegaba la vista del cuadro—. Pero si iba a tomar unas copas, no.
Nastya’s eyes were fixed on the painting. “But if she was going to have a few drinks, she didn’t drive.
Bien, carajo, ¿qué te parece si salimos en el barco a navegar, a tomar unas copas…?
'Well, hell, why don't we go out in the boat? Laze around, have a few drinks?
Con sólo sentarme allí una vez con alguna chica guapa y tomar unas copas, me hubiera sentido ligado a aquel lugar tan poco atrayente.
I’d only have to be there having a few drinks with a charming girl just once, to feel attached to the general uninvitingness of the place.
Por supuesto, la fiesta se había cancelado pero, aun así, mucha gente tenía pensado pasar por allí para comentar el asunto, tomar unas copas y cosas así.
Of course it had been canceled, but a lot of people were planning to stop in there anyhow to talk things over, have a few drinks, that sort of thing.
Contra toda experiencia humana, Dosflores creía que si la gente hablara, se tomara unas copas e intercambiara fotos de sus nietos, quizá tomadas durante la fiesta de fin de curso, entonces todo se podría solucionar.
Against the whole of human experience Twoflower believed that if only people would talk to each other, have a few drinks, exchange pictures of their grandchildren, maybe take in a show or something, then everything could be sorted out.
Aunque algunos músicos iban a hacerle visitas, a ver si quería ir a tocar un rato con ellos o a algún club, o bien les decía que sí y luego no aparecía o simplemente les decía a sus amigos que prefería quedarse en casa a cenar y a tomar unas copas.
Although musicians came over to the house to see if he wanted to jam or head out to a club, he either agreed and failed to turn up or simply told his friends that he preferred to eat dinner and have a few drinks.
se sumergía hasta tocar el fondo de la piscina y a los pocos instantes su cuerpo firme y bronceado salía de nuevo con un fuerte impulso a la superficie… Néstor pensó que debería salir, tomar unas copas y relajarse un poco, pero pensó de pronto: «Estoy casado y tengo dos hijos».
She was a good swimmer and gracefully plumed down to the deep end of the pool, gushing to the surface again, her body firm and tanned . . . Nestor supposed that he should go out, have a few drinks, and relax, but he told himself, “I’m a married man with two children.”
Vamos a casa a tomar unas copas.
Going home to have a drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test