Translation for "tomar la forma" to english
Tomar la forma
Translation examples
Puede tomar la forma de violencia física, sexual o psicológica.
It can take the form of physical, sexual or psychological violence.
Ese intercambio de opiniones no tiene necesariamente que tomar la forma de un tema particular del programa.
Such an exchange of views may not necessarily take the form of an independent agenda item.
Esa asistencia podría tomar muchas formas, y no debería excluirse.
That assistance might take many forms, and should not be precluded.
El texto tomará la forma de declaración de la Presidencia del Consejo, formulada con el apoyo de sus miembros.
The text would take the form of a statement by the President of the Council, made with the support of the members of the Council.
También se mencionó la posibilidad de que tal instrumento pudiera tomar la forma de un protocolo facultativo de la Convención.
The possibility that such an instrument might take the form of an additional protocol to the ICERD was also mentioned.
Pueden tomar la forma de apelación escrita o verbal.
They may take the form of a written or oral appeal which is recorded.
La decisión de conceder reparaciones puede tomar la forma de "restitución, indemnización o rehabilitación".
An award for reparations can take the form of "restitution, compensation, and rehabilitation".
Según los recursos de que se disponga, las recomendaciones podrán tomar la forma de proyectos de legislación.
Depending on resources the recommendations may take the form of draft legislation.
El racismo suele tomar la forma de acoso y amenazas por parte de los vecinos.
. Racism often takes the form of harassment and threats by neighbours.
Para que sean eficaces, esas garantías deben tomar la forma de instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes.
In order to be effective, such assurances should take the form of international, legally binding instruments.
No voy a decirle cuánto dinero tengo, dónde está escondido, o cuáles metales preciosos y/o gemas pueden o no tomar la forma de.
I'm not telling you how much money I have, where it's hidden, or which precious metals and/or gemstones it may or may not take the form of.
Artie, ¿es posible que alguien, tal vez tenga un artefacto que le permita tomar la forma de Santa?
Artie, is it possible that someone maybe has an artifact that lets them take the form of Santa?
Capaz de tomar la forma de lo que sea que vea.
Able to take the form of anyone or anything it sees.
Pero en vez de tomar la forma de Barbara Eden, se presenta como tu más profundo y oscuro deseo.
But instead of taking the form of Barbara Eden, they present themselves as your deep, darkest desire.
Sólo me dieron la explicación, bastante singular, —aunque para mí pudiera tomar la forma de un pequeño servicio íntimo— de que era para ahuyentar a los topos.
I only got one explanation, a singular one —although for me it might take the form of a small intimate service— it was to chase away the moles.
Debe tomar la forma de la herida sin adherirse al tejido cerebral.
- Jell-O? - It's made of gelatine. It should take the form of the wound without adhering to the brain tissue.
Yo invoco la magia de la sangre Para tomar la forma de Nosferatu.
I invoke blood magic to take the form of nosferatu.
Hemos evolucionado para tomar la forma de nuestros creadores construimos una ciudad mucho más grande de lo que ellos imaginaron jamás y a pesar de todo esto seguimos incapaces de alcanzar un punto esencial en nuestra evolución.
We have evolved to take the form of our creators, built a city far grander than they ever achieved. Yet, for all this, we are still restricted from reaching a pivotal point in our evolution.
Pero el hombre de negro también puede tomar la forma de su propio cuerpo.
But the man in black can also take the form
Vivían cerca del agua, y eran conocidos por poder tomar la forma de un humano o un caballo.
They lived near the water, and they were known to be able to take the form of both human and horse.
La comitiva tuvo que alargarse y tomar la forma del corredor.
The procession was obliged to lengthen itself out, taking the form of the corridor.
La lamia puede tomar la forma de una bruja muy joven y muy bella.
The lamia can take the form of a very young witch, and very beautiful.
No era que tuviera miedo, no, pero había supuesto que podría manipular mejor sin tomar esa forma.
She hadn’t been frightened, no, but she’d assumed she could manipulate better without taking the form.
-¿Esta protección vuestra -continuó, dándole vueltas al asunto-, puede tomar la forma de limitar el período del préstamo?
`This protection of yours,' he continued, worrying away, `it can take the form of limiting the period of the loan?'
Las artes seductoras femeninas del autoocultamiento significan que la aproximación del hombre a la mujer ha de tomar la forma de la violación.
Woman’s flirtatious arts of self-concealment mean man’s approach must take the form of rape.
Los dioses pueden tomar cualquier forma, pero un rasgo que no pueden cambiar son sus ojos, que muestran su naturaleza.
Gods can take any form, but the one aspect of themselves they cannot change is their eyes, which show their nature.
En la historia soviética la idea del crimen tomará la forma de un enemigo secreto que entorpece el trabajo y los planes de la empresa soviética de que se trate.
In the Soviet story the crime idea will take the form of some secret enemy tampering with the work and plans of the Soviet undertaking in question.
- O incluso podían tomar la forma de personas hermafroditas, y tanto Maynun como Laila podían ser simultáneamente al-fail y al-mafa'ul el uno del otro.
“Or they could even take the form of hermaphrodite humans, and both Majnun and Laila could be simultaneously al-fa‘il and al-mafa’ul to each other.
Entre los buriat, el animal o pájaro que protege al chamán se llama khubilgan, que significa «metamorfosis», del verbo khubilku, «cambiarse uno mismo, tomar otra forma»[31].
Among the Buriat, the animal or bird that protects the shaman is called khubilgan, meaning “metamorphosis,” from the verb khubilku, “to change oneself, to take another form.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test