Translation for "tomar el sol" to english
Translation examples
verb
—¿Ya has empezado a tomar el sol?
“You already started sunbathing?”
Que tengáis buen tiempo para tomar el sol.
“Good weather for sunbathing.”
Para empezar, el de tomar el sol.
“There’s my sunbathing suit, for starters.
Nada de tomar el sol en la playa, por supuesto.
There was of course no such thing as sunbathing on the beach.
No había ido a bañarse ni a tomar el sol.
He had not come to swim or sunbathe.
—Pero yo quiero nadar y tomar el sol.
Well I want to swim and sunbathe.
Ya sabes que detesto tomar el sol.
You know I hate to sunbathe.
Probablemente me ponga a tomar el sol en biquini.
I’ll probably sunbathe in my bikini.
—¿Ésta no ha oído hablar nunca de tomar el sol?
She ever hear of sunbathing?
No es precisamente para tumbarse a tomar el sol —aclaró.
“It’s not exactly meant for sunbathing,” he went on.
verb
Podíamos hablar, tomar el sol y leer las lápidas.
We could talk, bask in the sun, read the gravestones.
Después de todo, hace muy mal tiempo para tomar el sol en la playa.
After all, it is hardly weather for basking on the shore.
No acudían muchos forasteros a aquella costa del norte a tomar el sol;
Visitors did not come to this northern coastline to bask in the sunshine;
Tendría que haber nacido un gran lagarto, para tomar el sol sobre una roca caliente.
She would have made a great lizard, basking on a hot rock in the sun.
Después de tomar el sol un poco más, Charmain pensó en buscar un libro para leer.
After basking in the sun a while longer, Charmain thought she would find a book to read.
Una enorme iguana azul bajó de un árbol de marañón para tomar el sol en la cancha de voleibol de arena.
A huge blue iguana crawled out of a cashew tree to bask in the sandy volleyball court.
las lagartijas salían arrastrándose de las hendiduras del muro y se tumbaban a tomar el sol a plena luz blanca deslumbradora;
the little lizards crept out of the crevices of the wall, and lay basking in the white glare;
La serpiente bargua lo sintió y salió de debajo de la camisa de Jorge, enroscándose sobre su hombro para tomar el sol.
The bargua snake felt it, and slid silently out of Philip’s shirt, to lie on his shoulder, basking in the sun.
La entrada del nido estaba protegida por ramas de hiedra y de laurel, de entre las que salieron los dos triploderos, el macho y la hembra, a tomar el sol del crepúsculo.
The entrance to this shelter was screened by branches of ivy and bay, from which both male and female snaphance emerged, to bask in the last hour of sunlight.
Ruth estaba echada junto a Piet, infeliz, no del todo dispuesta a tomar el sol y embellecerse como una adolescente, aunque demasiado mayor para construir castillos de arena.
Ruth lay beside Piet unhappily, not quite ready to bask and beautify herself like a teen-ager, yet too old for sandcastles.
Somos un pueblo amante de la música, de la conversación; gozamos al dar la puntada perfecta en la camisa de nuestros hombres, al fregar los adoquines del callejón hasta dejarlos limpios. Nos gusta tomar el sol en la playa de Wannsee, comprar ropa y dulces para nuestros hijos. Nos conmovemos hasta las lágrimas con la sonata Claro de luna, con las palabras de Goethe y de Schiller.
We are a people who love music and talk and who rejoice in sewing the perfect stitch in our men’s shirts and scrubbing our alley cobblestones clean and basking in the sun on the beach at Wannsee and buying our children clothing and sweets, we’re moved to tears by the ‘Moonlight’ Sonata, by the words of Goethe and Schiller – yet we are possessed now.
Merodeaba por la casa, profiriendo los insultos más soeces, o se sentaba cerca de la puerta, desnudo como su madre le trajo al mundo, haciendo como sí tomara el sol y cantando las canciones más obscenas, o recorría los barrios próximos con la petulancia de los matones, provocando con miradas hostiles a cualquier transeúnte y buscando pelea con quien le saliera al paso. La gente callaba y le evitaba, murmurando: —¡Es el hijo de Gabalaui!
He loitered outside the mansion, shouting the filthiest curses, or sat near the gate, as naked as the day he was born, basking in the sun and singing the most indecent songs. He roamed the nearby neighborhoods, domain of the bullies and gangsters, menacing pedestrians with rude stares and starting fights with anyone who got in his way. People avoided him and did not speak to him, but whispered to one another, “He’s Gabalawi’s son!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test