Similar context phrases
Translation examples
verb
Angela no estaba tomando amoxicilina, estaba tomando eritromicina.
Angela wasn't taking amoxicillin, she was taking erythromycin.
verb
Tomando nota con reconocimiento de que se han hecho contribuciones voluntarias a la Misión,
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
Tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias a la Fuerza,
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force,
verb
479. Como se ha observado que una conducta problemática vinculada con el estilo de vida (es decir, consumo de alcohol y de tabaco o salidas nocturnas), suele preceder la comisión de delitos graves, se están tomando medidas adecuadas en etapas tempranas cuando se detecta conductas problemáticas.
479. Since problem behaviour linked to a lifestyle involving drinking, smoking or going out at night often precedes serious offences, proper measures are to be conducted at the earlier stages of such behaviour.
Tomando nota de la necesidad de lograr progresos en lo tocante a la mitigación de la pobreza, así como de los vínculos entre la pobreza y la falta de agua potable y saneamiento ambiental adecuado,
Noting the need for progress in the alleviation of poverty and the links between poverty and the lack of drinking water and adequate sanitation;
Tomando nota con reconocimiento de la información suministrada acerca de la cuestión de las invitaciones permanentes a procedimientos especiales, observó la solicitud reciente de una visita de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento.
Appreciating information provided on the issue of standing invitations to special procedures, it noted the recent request for a visit by the independent expert on human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation.
verb
La CPPS declaró que se estaban tomando medidas para que los planes de acción nacionales contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en vigor en sus Estados miembros incluyeran disposiciones sobre la vigilancia de capturas.
CPPS stated that efforts were being made to ensure that the national plans of action against illegal, unreported and unregulated fishing of member States provided for catch monitoring.
Tomando nota de que la sexta reunión de la Conferencia de las Partes aprobó la resolución 6.2 (captura incidental) con el fin de estimular la adopción de medidas correctivas por las Partes; y
Noting that the COP6 Sixth Meeting of the Conference of the Parties passed adopted Resolution 6.2 (By-catch) with a view to stimulating remedial measures by Partieson this issue; and,
19. Como consecuencia del alto crecimiento acumulativo de su PIB en comparación con el de otros países, Polonia fue la economía de la UE que más rápidamente se dirigía hacia la convergencia en cuanto a su ingreso medio, calculado tomando el PIB per capita (en términos de poder adquisitivo).
As a consequence of high, in comparison to other EU countries, cumulative GDP growth Poland was the fastest catching up economy in the EU in terms of average EU income measured by GDP per capita (in purchasing power standards -- PPS).
—preguntó Toniquay, tomando desprevenido al joven.
Toniquay asked, catching the young man off-guard.
—contestó Vinicio, tomando aliento con sus pálidos labios—.
answered Vinicius, catching the air with his pale lips;
—Pero si no hay música —protestó Larissa tomando aliento.
"But there's no music," replied Larissa, catching her breath.
En cubierta, tomando un poco el sol, ella le diría: «Enséñamelo otra vez».
On the deck, catching some rays, she’ll say, “Show me, again.”
Guilder enarcó las cejas, como un par de paracaídas tomando aire.
Guilder’s eyebrows lifted, like a pair of parachutes catching the air.
verb
Mi tío no llegaría a ver su país tomando las armas.
My uncle would not see his country take up arms.
verb
Cabe señalar que los tribunales están tomando estos casos con mayor seriedad que en el pasado.
It is noted that the courts are treating these cases more seriously than before.
Casi todos los presentes se lo estaban tomando como un día festivo.
Most of the crowd were treating it like a feast day.
—Se lo está tomando demasiado a la ligera, lord John —dijo el sacerdote con aire circunspecto—.
"You treat the matter too lightly, Lord John," said the clergyman gravely.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test