Translation for "tolerable" to english
Translation examples
adjective
Como Gobierno consideramos firmemente que no hay nivel tolerable de pobreza.
As a Government we firmly believe there is no tolerable level of poverty.
Viviendas por debajo del nivel tolerable 11.110 154
11.110 Houses Below the Tolerable Standard 140
Viviendas por debajo del nivel tolerable en Escocia
Dwellings below the Tolerable Standard in Scotland
Las violaciones de las obligaciones inmediatas no eran tolerables.
No violations of immediate obligations were tolerable.
La contaminación a un nivel tolerable debe ser una causa de exención.
Pollution at a tolerable level should be a ground for exemption.
Esa actuación no es tolerable y no la toleraremos.
Such actions are intolerable and will not be tolerated.
Como consecuencia de ello, el hacinamiento en las cárceles rebasa los límites de lo tolerable.
Prisons were therefore overcrowded beyond the threshold of tolerability.
Viviendas por debajo del nivel tolerable
Houses Below the Tolerable Standard
La norma que define el nivel tolerable se encuentra actualmente en examen.
The tolerable standard is currently under review.
- Convenir niveles aceptables o tolerables de consecuencias y riesgo;
- Agree on acceptable (tolerable) levels of impact and risk;
¡esto es tolerable!
But this... this is tolerable!
'Pedo' mediano es tolerable...
'Medium fart is tolerable'...
Oh, tolerable, sr.
Oh, tolerable, mr.
Eso sería tolerable.
That might be tolerable.
- Ah, tolerable, supongo.
Oh, tolerable, I reckon.
Es tolerable, gracias.
It's quite tolerable, thank you.
Solo las tolerables.
Only tolerable well.
- ¿Eso es tolerable?
-ls that tolerable?
Tolerable, muchas gracias.
Tolerable, I thank you.
Esa parte es tolerable.
That part's tolerable.
¡Más que tolerable!
More than tolerable!
Pero lo cierto es que era tolerable.
But, in fact, it was tolerable.
Pero seguía siendo tolerable.
But it was still tolerable.
No, más bien tolerable.
No, just tolerable.
No era una réplica del verano en Madrid; pero era tolerable, tal vez algo más que tolerable—.
It wasn't a patch on summer in Madrid, but it was tolerable, perhaps a bit better than tolerable.
Por un momento resultó tolerable.
For a minute it was tolerable.
De hecho, resultaba tolerable.
It was actually tolerable.
Tolerable, supongo.
“Does tolerable, I guess.”
—Es tolerable, mi señora.
Tolerably well, my lady.
Para él, ningún maestro era tolerable.
To him, no master was tolerable!
adjective
Se necesita lograr un equilibrio entre ingresos razonables y niveles tolerables de desempleo.
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment.
La comunidad internacional debería ocuparse sin tardanza de esos problemas, pero no basta con atender a los refugiados para hacer tolerable la vida de esas personas, privadas de bienes, trabajo y esperanza, y cuyos hijos sufren el trauma de crecer sin identidad.
To resolve such problems should be an urgent priority for the international community. Taking good care of refugees was not enough to make life bearable for people deprived of property, employment and hope, whose children were suffering the traumatic experience of growing up without an identity.
Creo que será tolerable.
It'll be bearable I guess.
"Sin este, nada es tolerable".
Without it, nothing is bearable.
Hizo que la vida fuera tolerable para mí.
You've made life bearable.
No es así. "Intolerables" hubiera sido tolerable.
Not at all. Unbearable would have been bearable.
Hace que la cultura sea tolerable.
"Making culture bearable".
Tal vez eso lo haga tolerable.
Maybe that's what makes it bearable.
El viaje sería más tolerable.
The journey would be more bearable.
Cortas, pero tolerables.
Short, but bearable.
La vida me parecía tolerable.
Life was bearable.
Pero esto ahora es tolerable.
Now this is bearable...
Convertirse en vagabundo es una degradación tolerable.
becoming a beggar is a bearable degradation.
Aun así, los días resultaban tolerables.
Still, the days were bearable.
¿Era necesario ir más allá de lo tolerable?
Did she have to reach the edge of what is bearable?
—Lo cual te convierte en la única persona tolerable de ese colegio.
“Which makes you the only bearable person at that school.”
El coche se convierte en habitación para hacer tolerable el recorrido.
The car becomes a bedroom to make the trip bearable.
Paradójicamente, sólo la vista del otro hacía tolerable el silencio.
Paradoxically, it was only the sight of the other that made the silence bearable.
—¡Ah, la vida es tolerable otra vez! —dijo, con cautela.
‘Oh, life is bearable again,’ he said cautiously.
Hacían que su vida fuera tolerable e incluso, a veces, divertida.
They made his life bearable, even fun at times.
Por un segundo, el olor a pólvora hace que el hedor resulte más tolerable.
For a second, gunpowder burn makes the stench bearable.
Sin embargo, cuando me asignaron otros médicos, la situación se hizo algo tolerable.
However, it was made more bearable as other doctors were assigned to me.
adjective
Pero algunos de esos países europeos y también China y Rusia empiezan a pensar que la hegemonía estadounidense ya no es tolerable y están a punto de convertirse en actores políticos y económicos con los que habrá que contar.
But some of those European countries, and also China and Russia, were beginning to think that American hegemony could no longer be endured and were becoming formidable players on the political and economic scene.
Srta. Charming, espero que su viaje haya sido tolerable.
Miss Charming, I hope your travel was endurable.
No se lo que le encuentras a este tarambana. ? Pero cuando le conoces, es casi tolerable!
I don't know what you see in him, but he's almost endurable.
El silencio que se hizo después forzó todos los límites de lo tolerable.
The silence after stretched the limits of endurance.
En cuanto a políticos se refería, Kaj era bastante tolerable.
As politicians went, Kirames Kaj was quite endurable.
En realidad, al cabo de algunas semanas despertó de su sueño y comprendió que su felicidad era duradera y tolerable.
In fact, after a few weeks had passed she came out of her dream and found her happiness enduring and endurable.
Oskar hablaría luego de la vida de esas mujeres en los pequeños campos como «tolerable».
Oskar would later describe these women in the little camps as “living under endurable treatment.”
La ciencia médica de mi época es capaz de mantenerme con vida de forma tolerable;
The medical science of my own era is capable of sustaining my life on an endurable basis.
Sin dinero, y agotada mi provisión de droga, que es lo único que me hace tolerable la vida, no puedo seguir soportando más esta tortura;
Penniless, and at the end of my supply of the drug which alone makes life endurable, I can bear the torture no longer;
—Entonces, quiero ser un hombre —declaré yo sin ningún problema, pero también sin demasiado convencimiento, ya que en realidad ninguna de las dos opciones me parecía tolerable.
“Then I want to be a man,” I declared—more readily than sincerely, for in truth neither option seemed endurable.
adjective
El Gobierno de la República del Iraq, al tiempo que se reserva su derecho de exigir indemnizaciones por los daños ocasionados por estos actos ilegítimos, hace un nuevo llamamiento al Gobierno de la República de Turquía para que ponga fin a estas operaciones que violan la soberanía del Iraq y ponen en gran peligro la seguridad y la integridad de este país, ya que Turquía ha ido mucho más allá de lo que tolerable, transgrediendo claramente las normas de buena vecindad entre los dos países.
The Government of Iraq reserves the right to seek compensation for the damage caused by these unlawful actions, it renews its call to the Government of Turkey to bring an immediate halt to operations that violate Iraq's sovereignty and place its security and integrity in great jeopardy, and it urges Turkey to give concrete expression to its professed respect for the norms of good neighbourliness between States.
La gente se casa, se divorcia, vuelve a casarse y vuelve a divorciarse… No me parece una actitud tolerable.
People marry, divorce, marry, divorce. It's not respectable."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test