Translation for "todos los otros animales" to english
Todos los otros animales
Translation examples
all the other animals
Bien, él está loco. Es medio ciego su piel no deja de caerse y la pega con cola y le dice a todos los otros animales que ha viajado por muchos lugares pero nunca ha ido a ninguna parte y el único que conoce su secreto es el chihuahua de la jaula de al lado.
OK, he's delusional, he's half-blind, his fur keeps falling out, and he keeps gluing it back on, and he's tellin' all the other animals that he's been to all these places,
Se lo llevaron a la ciudad... y los despacharon junto con todos los otros animales.
They've taken him away to the city and sent him off with all the other animals.
Y un día notó que el Leopardo no estaba teniendo mucho éxito, tenía un pelaje arenoso, simple, mientras que todos los otros animales tenían camuflaje.
And one day he noticed that the Leopard wasn't being very successful, it had a plain, sandy coat, whereas all the other animals had camouflage.
"y le pego a todos los otros animales, pero no es verdad. "
"and hit all the other animals, but that's not true."
¿Correcto? Se inyecta una cierta población de mosquitos con la cura, dejamos que se propagan para todos los otros animales.
We inject a certain population of mosquitoes with the cure, we let them spread it to all the other animals.
La familia real tiene su propia agua, y cuando se acaba una joven hembra debe alejar a todos los otros animales.
The royal family has its own water supply, and when it runs low a young female always gets the job of keeping all the other animals away.
Sólo salía por comida brevemente cuando... todos los otros animales se habían ido a dormir. Y el suelo del bosque estaba bañado por la luz de la luna.
only coming out for food briefly when all the other animals had gone to sleep and the forest floor was bathed in moonlight.
Una premisa central de la creencia tradicional es que fuimos creados por separado de todos los otros animales.
A central premise of traditional belief is that we were created separately from all the other animals.
Con todos los otros animales en ese granero, el perro estara bien.
With all the other animals in that barn, that dog'll be fine.
Sade se pregunta: «¿Qué es el hombre y qué diferencia hay entre él y las otras plantas, entre él y todos los otros animales de la naturaleza?
Sade asks: “What is man? and what difference is there between him and other plants, between him and all the other animals of the world?
Como es natural, todos los otros animales del bosque esperan que sea valiente, pues en todas partes saben que el león es el Rey de las Bestias.
All the other animals in the forest naturally expect me to be brave, for the Lion is everywhere thought to be the King of Beasts.
Por eso todos los otros animales se inclinaban ante los humanos, pues las lianas los retenían, mientras que la tela de luz alzaba los ojos y corazones humanos.
So all the other animals bowed down before the humans, for the vines dragged them down, while the lightweb lifted up the human eyes and heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test