Translation for "todo el tren" to english
Todo el tren
Translation examples
the whole train
Me siento como si hubiera morreado a todo el tren.
I feel like I French-kissed the whole train. Uh... yum.
Busquen en todo el tren!
Search the whole train!
- Revisé todo el tren y no está.
I just looked up and down the whole train.
Hay que revisar todo el tren.
Gotta look over the whole train, don't we?
Si es verdad, todo el tren está contra nosotros.
If you're right, it means the whole train is against us.
Santo Dios, todo el tren está zigzagueando!
Holy cow. The whole train is now really zigzagging.
Te he buscado por todo el tren.
I pondered through the whole train for you.
La única persona en todo el tren es una mujer.
The only person on the whole train is a woman.
Si dispara esa arma... todo el tren se amontonará aquí.
If you fire that gun... the whole train's gonna come piling in here.
Ni una chispa de vida en todo el tren.
Not a spark of life in the whole train.
En la bombona no había suficiente para todo el tren.
There wasn’t enough in the tank to kill the whole train.”
—Aquí hay suficiente para todo el tren, Mevrou Hettie.
There is enough for the whole train in here, Mevrou Hettie.
Creía que iba yo sola en todo el tren.
I thought I was the only person I knew on the whole train.
Todo este tren está bajo mi mando y toda la gente de este tren debe hacer lo que yo diga.
This whole train is under my command and all the people in it must do as I say.
¿Has inspeccionado todo el tren?
Did you check this whole train?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test