Translation for "todo el día" to english
Todo el día
adverb
Translation examples
adverb
Las visitas de día entero pueden hacerse incluso cada día (por ejemplo, cuando el niño tiene que ser amamantado).
All day visits can occur as often as every day (e.g. when the child needs to be breastfed). Indigenous persons
Nos pasamos todo el día limpiando, y todo el día estuvo lloviendo.
We cleaned all day. It rained all day.
Tenía todo el día para dedicarse a los niños. Todo el día;
He had all day to spend with the children. All day;
Durante todo el día estuvieron navegando y durante todo el día el barómetro estuvo bajando.
All day they sailed, and all day the glass in Jack's cabin sank.
Aunque no, no todo el día.
But no, not all day.
No estoy con ella todo el día.
I’m not there all day.
Anduvieron durante todo el día.
They walked on all day.
adverb
a) Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas-Argentina: el 12 de noviembre de 2009, el Grupo organizó un seminario de un día de duración sobre violencia contra la mujer para 20 periodistas.
(a) United Nations Communications Group-Argentina: On 12 November 2009, the Group held a daylong workshop for 20 journalists on violence against women.
El proyecto entraña reuniones de un día de duración en grupos de trabajo que hacen hincapié en debates de grupo y contactos con la naturaleza (plantas, vida silvestre y diversos fenómenos naturales).
The project entails daylong meetings that consist of working groups with emphasis on group discussions and exposure to nature (plants, wildlife and various natural phenomena).
En 1998, el Consejo organizó una serie de foros de un día de duración en la provincia para muchachas de enseñanza secundaria con el fin de animarlas a pensar en estrategias para su salud y bienestar a largo plazo.
In 1998, the Council organized a series of daylong forums around the Province for young high school women to encourage them to think about strategies for their long term health and wellbeing.
20º Foro Mundial del Gas LP, octubre de 2007, Ciudad del Cabo (Sudáfrica): la Asociación organizó un evento de un día de duración acerca de cómo el gas LP podía impulsar el desarrollo en África.
Twentieth World LP Gas Forum, October 2007, Cape Town, South Africa: the Association organized a daylong event on how LP gas could fuel development in Africa.
El hecho de que participara en el debate del 21 de junio, que duró un día, un gran número de Estados no miembros puso de manifiesto la voluntad de los Estados de prevenir los conflictos.
The participation in the daylong debate on 21 June by a large number of non-members demonstrated the commitment of the Member States to conflict prevention.
Fue general el consenso al que se llegó durante los debates de un día de duración acerca de la necesidad de elaborar una estrategia acelerada que permita hacer progresar la aplicación de las decisiones de la Comisión en general, y para ampliar prácticas que han dado excelentes resultados, en particular.
There was a general consensus during the daylong discussion on the need to develop a fast-track strategy to advance the implementation of the Commission's decisions in general and for the scaling up of successful practices in particular.
En septiembre de 2002 se celebró en Washington, D.C. una mesa redonda sobre el tema, de un día de duración, para una delegación de la Arabia Saudita, y en diciembre de 2002 tuvo lugar un seminario regional para funcionarios del Brasil, Panamá, el Paraguay, la Argentina y Venezuela.
A daylong roundtable on this topic was held in Washington, D.C., in September 2002 for a Saudi Arabian delegation, and a regional seminar for officials from Brazil, Panama, Paraguay, Argentina and Venezuela took place in December 2002.
En ese contexto se organizaron diversas actividades, entre ellas la primera Conferencia sobre Energías Renovables, una reunión de un día en la que participaron prestigiosos expertos en esa esfera.
These events include the first Conference on Renewable Energy, a daylong meeting that included world-renowned experts in renewable energy.
En 1997 y 1998, el Consejo organizó una serie de foros de un día de duración con mujeres jóvenes en diferentes regiones de la provincia, titulados Hopes Dreams and Directions: Twenty Years from Now.
In 1997 and 1998, Council developed a series of daylong forums with young women in different regions of the province entitled Hopes Dreams and Directions: Twenty Years from Now.
El evento, que dura todo el día, atrajo a 900 miembros de Rotary y afiliados de unos 40 países en 2008.
The daylong event attracted 900 Rotary members and affiliates from some 40 countries in 2008.
las entrevistas en la questura que duraban todo el día;
daylong interviews at the questura;
Vivía una existencia de ensueño que duraba día y noche.
He was living a daylong, nightlong dreamlife.
Se debe a la comida grasienta y a que lleva todo el día bebiendo.
It's the daylong booze and the greasy food.
Han dicho que tenían pensado pasar el día de excursión.
You said you planned to go on a daylong hike.
Había sido un viaje en coche de todo un día, en un clima húmedo y caluroso.
It had been a daylong ride in hot, humid weather.
Escaseaba el tráfico, si bien el automóvil mantuvo el ritmo arrastrado de todo el día.
Traffic was scant but the car kept to the daylong draggy pace.
La batalla duró todo el día, y murieron muchos cientos en ambos bandos.
The battle went on daylong, and many hundreds died on both sides.
La perspectiva de una caminata de todo un día con las ropas empapadas no resultaba atrayente.
The prospect of a daylong hike in soaking-wet clothes did not appeal.
Todos estarán medio borrachos, cansados de un día de festejos y sintiéndose más relajados.
Everyone will be half-drunk, tired from a daylong celebration, and feeling very relaxed.
Después de una persecución tan larga y angustiosa como la de ese día, Amelia Sachs ya no admitía nada.
After this harrowing daylong pursuit Amelia Sachs was accepting nothing at face value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test