Translation for "tocando la gaita" to english
Tocando la gaita
  • playing the bagpipes
  • playing bagpipes
Similar context phrases
Translation examples
playing the bagpipes
Veo que sigues tocando la gaita, no?
I see you're still playing the bagpipes, no?
Siempre estaban bueno, niños, digamos que siempre estaban "tocando la gaita".
They were always... Well, kids, let's just say they were always playing the bagpipes.
Se los imagina ahí tocando la gaita.
You imagined them there playing the bagpipes.
Escuché a mi esposo tocando la gaita.
I heard my husband playing the bagpipes.
¿No siguió tocando la gaita un payaso durante todo ese tiempo?
Didn't some clown keep playing the bagpipes the whole time?
En alguna parte había algún idiota tocando la gaita.
Somewhere, some idiot played the bagpipes.
Fuera, a la tenue luz del crepúsculo, vio a un hombre tocando una gaita escocesa.
Outside, in the twilight, she saw a man playing Scottish bagpipes.
El hombre parecía tranquilo, se paseaba tocando una gaita terciada al hombro.
The man appeared at ease, strolling along playing a bagpipe that was slung over his shoulder.
conforme bajaba los escalones hasta el camino del jardín, apareció un soldado tocando la gaita.
as she descended the steps down to the front walk a soldier came into view playing a bagpipe.
Entretanto, Hans-medio-erizo siguió encantado de la vida en el bosque, cuidando de sus cerdos y tocando la gaita.
Meanwhile, Hans-my-Hedgehog stayed in the forest enjoying himself, tending his pigs and playing his bagpipes.
El mensajero vio a Hans-medio-erizo en lo alto del árbol, tocando la gaita, y le preguntó a voz en grito que qué hacía allí.
The messenger saw Hans-my-Hedgehog up in the tree playing the bagpipes, and called up to ask what he was doing.
Pero cuando estábamos extraviados en las profundidades del bosque nos encontramos con una extrañísima criatura: era medio erizo, medio chico, y rondaba por allí montado en un gallo y tocando una gaita.
But in the depths of the forest we came upon the strangest thing: a half-hedgehog, half-boy sitting on a cockerel and playing the bagpipes.
Se oía un revuelo de música a cien yardas de allí. Era una patrulla de policías militares, unos indios espigados de caqui verduzco que marchaban de regreso a sus puestos con un muchacho gurkha a la cabeza tocando la gaita.
A hundred yards away there was a swirl of music, where a squad of Military Policemen, lank Indians in greenish khaki, were marching back to their lines with a Gurkha boy playing the bagpipes ahead of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test