Translation for "tisana" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y luego llegó la tisana.
The herbal tea arrived.
Irène había hecho una tisana.
Irène had made herself a herbal tea.
Vlasov bebió el vodka como quien se toma una tisana.
Vlasov slugged down the vodka as if he were drinking herbal tea.
Yo estaba generalmente aquí y la invitaba a sentarse para tomar una taza de café o una tisana.
I’d invite her to sit down and have a cup of coffee or herbal tea with me.
Bajó las escaleras con una vela en la mano con la intención de calentar agua y hacer una tisana relajante.
Lighting a candle, she made her way downstairs with the intention of heating some water for a soothing herbal tea.
Le sirvieron la segunda copa, tomó un sorbito y ya tenía a Philippe delante de él: ¡El resto de la vida empieza con champán y termina con una tisana!
His second glass arrived, he took a sip and then Philippe was standing beside him. The rest of one’s life begins with champagne and ends with herbal tea!
—me pregunté veinte minutos después, temblando al lado de la chimenea de la habitación principal del primer piso, mientras sujetaba una jícara de tisana de hierbas—. Es horripilante.
Twenty minutes later I was shivering by the fireplace in our main first-floor room, clutching a beaker of herbal tea. “It’s gruesome.”
Indiana la dejó sola y partió a la carrera a comprarle una tisana, lamentando que en su reducida consulta no hubiera un hornillo para hervir agua.
Indiana left the woman and went down the street to buy a herbal tea, feeling bad that there wasn’t a hot plate in the consulting room so she could boil water.
Supuestamente, fue empleado de hecho como gerente de la agencia inmobiliaria "Tisan", aunque no firmó contrato alguno.
Allegedly, he was de facto employed as a manager by the real-estate agency "Tisan", although he did not sign a contract.
Tomaré otra tisana.
I shall have another tisane.
Una tisana, por favor.
- A tisane. - Yes, sir.
- ¿No tienen tisana, Hastings?
They have no tisane, Hastings?
Otra tisana, por favor, miss Lemon.
- Another tisane, if you please, Miss Lemon!
Para tu tisana.
A mixture for your tisane.
¿Qué es una tisana?
Yes, but what is it, a tisane?
¿No tendrá usted tisana?
- Do you have perhaps a tisane?
Es mi tisana especial para Philip.
It's my special tisane for Phillip.
Mi tisana si me hace el favor.
My tisane, please.
—¿Qué plantas lleva la tisana?
“What plants went into the tisane?”
—Una de las tisanas de Hodge. Siempre funcionan.
“One of Hodge’s tisanes. They always work.”
—Yo voy a tomar la tisana de la tranquilidad.
“Actually, I’ll have the Tisane of Tranquility.”
Le pedí a la cocinera que le preparase una tisana.
I've had Cook make a tisane.
A los buscavidas no los invitaban a una tisana en su casa.
The go-getters would not be invited round for a tisane.
Sirve para calmar los dolores del parto cuando se hierve en una tisana.
It brings ease to the pain of childbirth when boiled in a tisane.
—Traeré algo de beber —terció ella apresuradamente—. ¿Una taza de tisana, doctor?
she interposed quickly. “A cup of tisane, Doctor?”
Me había olvidado de esconder la taza de la tisana.
I had forgotten to hide the empty cup which had had the tisane in it.
Me hice una tisana, tomé un par de aspirinas y me fui a la cama.
I made a tisane for myself, took some aspirin and went to bed.
No estropeemos la labor operada por la tisana. ¡Au revoir, Japp!
We must not undo the good work of that tisane. Au revoir, Japp!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test