Translation for "tiras de cinta" to english
Tiras de cinta
Translation examples
También le habrían tapado la boca y parte del orificio nasal derecho con varias tiras de cinta adhesiva que le pusieron en la cabeza.
They also allegedly sealed his mouth and part of his right nostril with several strips of tape around his head.
Roic le tendió un tubo de plástico y tiras de cinta.
Roic handed down a length of plastic tubing and strips of tape.
Desprendió las pequeñas tiras de cinta que cubrían los nombres.
He pulled off the small strips of tape that covered the names.
Bosch cortó tiras de cinta y las colocó en la boca y los ojos de Dillon.
Bosch took strips of tape and put them across Dillon’s mouth and eyes.
Aún estaba la mirilla tapada con dos tiras de cinta aislante. Que quién era. —Soy yo.
The spy hole was still blocked by two strips of tape. Who is it? “It’s me.”
era como empujar la superficie de un jarrón agrietado que se mantenía unido por unas cuantas tiras de cinta adhesiva.
it was like pushing the side of a badly cracked vase held together by a few strips of tape.
Me enteré de que el jarabe para la tos Romilar CF te colocaba de una manera más que decente y que las tiras de cinta adhesiva en los paneles de las ventanillas eran sistemas de alarma.
I learned that Romilar-CF cough syrup gave you a righteous high and that strips of tape along window panes denoted alarm systems.
Puso un maniquí con aspecto de mujer en el suelo frente a la tarima elevada del juez y en el maniquí, imitando las heridas en el cuerpo de mi madre, había tiras de cinta roja para indicar dónde se había clavado el cuchilo.
He would place a female-looking mannequin on the floor in front of the judge’s raised platform and on this mannequin, in mimicry of the wounds in my mother’s body, there would be bright red strips of tape to indicate where the knife had gone in.
Y la carta que revoloteó hasta el suelo: «Estimado señor: Confío en que sea lo bastante inteligente para distinguir entre un acto vulgar de maldad y venganza, que Dios sabe no tengo ninguna razón para cometer, y el acto de un ciudadano y un ser humano que hace lo que considera…», momento en el que se levantó a buscar dos tiras de cinta adhesiva.
And the letter which fluttered to the floor, “Dear Sir. I trust that you are intelligent enough to distinguish between a vulgar act of meanness and revenge, which God knows I have no reason to commit, and the act of a citizen and a human being doing what she believes . . .” when she got up to find two strips of tape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test