Translation for "tipos sean" to english
Translation examples
Estos tipos están acostumbrados a derrochar, a vivir, a mandar, a hacer lo que les da la gana.
These guys are used to squandering, living as they wish and getting and doing what they want.
El grupo de traidores procedió a un reemplazo masivo de la plana mayor de las fuerzas armadas, incluido el Ministro de Defensa, con tipos belicosos y aumentó las enormes tropas de los tres servicios en la isla de Yonphyong y sus alrededores.
The group of traitors carried out a massive replacement of military brass hats including the defence minister with hawkish guys and bolstered huge troops of the three services in and around Yonphyong Island.
Mis tipos malos y sus tipos malos.
My bad guys and your bad guys.
Los tipos como nosotros, ¿por qué no hay un lugar para los tipos como nosotros?
Guys like us, why shouldn’t there be a place for guys like us?
—Para esos tipos no es mucho.
Not for those guys.
Pero no estos tipos.
Not these guys, though.
Al menos con estos tipos.
Not with these guys.
—¿Quiénes son esos tipos?
Who are these guys?
Esos tipos son unos salvajes.
These guys are savages.
Y las risas de los tipos.
And the guys laughing.
Esos tipos están despiertos.
These guys are awake.
- No, esos tipos son diferentes.
‘No, these guys are different.’
Todos los tipos
All types
Otros tipos*
Other types*
– ¿Los tipos como yo?
My type, what is that?
Los hay de distintos tipos.
There are different types.
Son tipos interesantes.
The types are interesting.
Conozco a esos tipos.
I know these types.
—¿Qué tipos de talentos?
What types of talents?
No era esa clase de tipos.
He wasn’t the type.
—Repíteme los tipos.
“Say the types again.”
Hay muchos tipos de función.
There are many types of pwè.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test