Translation for "tipos de carga" to english
Tipos de carga
Translation examples
Con frecuencia se hace referencia a ese transporte como "sector del transporte marítimo", en que los buques entran a los puertos y salen de ellos según un calendario específico y embarcan tipos de carga específicos, y en que los cargadores a menudo hacen uso de cláusulas FIO(S).
Indeed, a gray area existed between liner and non-liner transportation; such transportation was often referred to as "industry shipping", in which ships entered and left ports on a specific schedule and loaded specific types of cargo, and shippers often made use of FIO(S) clauses.
El régimen del Convenio de 1992 y del Convenio sobre el Fondo, de 1992, no abarca todos los tipos de carga, sino únicamente los hidrocarburos de los petroleros o buques que los transportan como carga.
130. The CLC and Fund Convention regime does not encompass all types of cargo; it only covers oil from oil tankers or ships carrying oil as cargo.
Asimismo, en cuanto a la directriz relativa a las instalaciones portuarias, la medida en que se aplique dependerá de los tipos de carga y de pasajeros y las características del tráfico comercial de los buques que las visiten.
Similarly, in relation to the guidance on port facilities, the extent to which this guidance applies will depend on the types of cargoes and/or passengers and the trading patterns of visiting vessels.
134. Se establece un procedimiento de tránsito para vigilar e impedir cualquier posible desviación de la cantidad y los tipos de carga que cruza un país de tránsito de camino a otro de destino.
134. A transit procedure is established to monitor and prevent any possible diversion of the quantities and types of cargo crossing a country of transit to another of destination.
15. En este contexto, se ha destacado que el nuevo anexo 8 debería tratar, de manera global y coherente, todos los principales elementos importantes para los procedimientos eficientes de paso de fronteras en el transporte internacional de mercancías por carretera, abarcando distintos tipos de cargas, en particular los alimentos perecederos, los vehículos de carretera, los conductores y los procedimientos y las infraestructuras relativas al paso de fronteras.
15. It has been stressed, in this context, that the new Annex 8 should address, in a comprehensive and consistent manner, all major elements important for efficient border crossing procedures in international road transport of goods, covering different types of cargoes, particularly perishable foodstuffs, road vehicles, drivers as well as border crossing procedures and infrastructures.
Al transportar 2,3 toneladas de diferentes tipos de carga a la ISS, fue la primera nave espacial de carga que se acopló al módulo de acoplamiento Pirs, que hasta entonces había sido utilizado únicamente por naves espaciales tripuladas del tipo Soyuz.
Delivering 2.3 tons of various types of cargo to the ISS, it was the first cargo spacecraft to dock with the Pirs docking module, which had been used hitherto only by manned spacecraft of the Soyuz type.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test