Translation for "tipo de prueba" to english
Tipo de prueba
Translation examples
La gran mayoría de países (94%) indicaron que se había puesto a disposición del público por lo menos un tipo de prueba para medir la glucosa en la sangre.
The vast majority of countries (94 per cent) reported they had at least one type of test for the measurement of blood glucose generally available.
El análisis de las cifras oficiales de la Oficina de selección de la administración (SELOR) de esta primera etapa muestra que este tipo de prueba es menos desfavorable para las mujeres que el sistema anterior.
Analysis of the official figures of the Office of Administrative Selection (SELOR) for this first stage shows that this type of test is less unfavourable to women than the earlier system.
Los Estados Partes hacen un llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para que se abstengan de realizar todo tipo de pruebas de conformidad con los objetivos del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
20. The States Parties call upon the Nuclear Weapon States to refrain from conducting all types of tests in conformity with the objectives of the CTBT.
Tipo de pruebas y observaciones
Type of tests and comments
Se destacó que tenía que realizarse algún tipo de prueba que sirviera para evaluar cada situación a fin de determinar el marco jurídico más adecuado.
It was highlighted that there had to be some type of test against which each situation would need to be assessed in order for the most adequate legal framework to be determined.
Destacamos la importancia de que todos los Estados mantengan la moratoria de todo tipo de pruebas de armas nucleares y todo tipo de artefactos explosivos nucleares.
We underscore the importance of all States maintaining a moratorium on all types of testing of nuclear weapons and all kinds of nuclear explosive devices.
Cuando este tipo de pruebas se ejecutan normalmente (ver 28.4.4), el vaso de Dewar de medio litro es el único representativo de los embalajes, de los GRV y de las cisternas pequeñas.
In the way this type of test is normally carried out (see 28.4.4), the 0.5 litre Dewar vessel is only representative for packagings, IBC's and small tanks.
Estaba pensando en un tipo de prueba diferente... ¿Qué diablos te pasa?
I was thinking a different type of test... Ow! What the hell is wrong with you?
– ¿Puede usted decirle al jurado qué tipo de prueba utilizó usted en este caso?
Can you tell the jury what type of testing you used in this case?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test