Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
7. Con respecto a la financiación, el 35% de los préstamos otorgados benefician directamente a las mujeres, especialmente en los sectores agrícola y social, pero también, cada vez más, en ámbitos menos típicos, tales como las infraestructuras.
7. With regard to lending, some 35 per cent of the Bank’s portfolio addressed gender issues, especially in the social and agricultural sectors but also, increasingly, in sectors such as infrastructure.
La African Canadian Legal Clinic (Oficina jurídica afrocanadiense) asesora y representa a los afrocanadienses en todos los litigios, sobre todo en los casos típicos vinculados con la raza, que pueden dar lugar a precedentes jurídicos importantes.
The African Canadian Legal Clinic provides advice and representation to African Canadians in all legal forums, especially race-based test case litigation, which are likely to result in significant legal precedents.
Caballeros les recomiendo... la excepcional cerveza que Max Reich produce de forma típica alemana.
The beer is especially good.
Típico de los aprovechadores, especialmente de los abogados que se incluyen a ellos mismos y a sus honorarios. Pero al diablo. Si esto es real tengo luz verde para filmar.
Bottom-feeders always do that, especially bottom-feeding attorneys, inserting themselves and their fees into the deal... but fuck it, man, if this was real, we were a gold movie, a green light.
El criminal típico, en especial el maníaco sexual, no altera su rutina.
All criminal types and especially sex offenders stay in their own grooves.
la madre quiere vengarse de mi este no es el típico caso de suicidio hemos vuelto a abrir la investigación porque los nuevos datos y la persona bajo sospecha involucrando en el homicidio de Tani
This is not a common suicide case We must re-open it because there're many concerned people especially Tanit who is a murder suspect
El típico accidente de los cuarentones. Sobre todo si están mediatizados.
It's common in 40-year-olds, especially from the media.
Al que recordaba como si lo estuviera viendo era al gaitero, un escocés de la montaña con su traje típico.
Especially vividly he recalled the piper, a Highlander in kilt and full Scots costume.
Tenía la típica franqueza yanqui y le molestaba eludir la verdad, sobre todo con un viejo amigo.
He had a blunt Yankee openness and felt uncomfortable skirting the truth, especially with an old friend.
Es el típico sitio al que llevar a los nietos, especialmente cuando todavía no hablan.
If I just have to, but this is where you take your grandchildren, especially when they can’t really talk that much.
Una mujer que entró en la tienda las miró y dijo: —Son muy graciosas, pero no muy típicas del sudoeste, ¿verdad?
One woman who came into the shop looked them over and told her, “They’re charming, but not especially Southwest, are they?”
A su entender, era un derecho inalienable de un inglés decir a otros, en especial al típico entrometido, que no se metiera donde no le llamaban.
In his view it was an Englishman's inalienable right to tell others, especially those of a nosy inclination, to mind their own business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test