Translation for "tio-" to english
Tio-
adjective
Translation examples
noun
Tio Raimundo y tio Giovanni si, pero tio Jacinto no es un imbécil.
Uncle Raimondo and Uncle Giovanni, yes, but Uncle Giacinto isn't an idiot!
Este es el tio Hubert y el tio Maurice.
This is uncle Hubert and uncle Maurice.
Eras mi tio favorito, tio Otto.
You were my favorite Uncle, Uncle Otto.
- Viene el tio!
- Uncle's come!
¡Tio J'onn!
Uncle J'onn!
Respete al tio como a mi tio.
I respected the uncle as an uncle...
EL COMIENZO DE LAS DESVENTURAS DEL TIO ANDRES
THE BEGINNING OF UNCLE ANDREW’S TROUBLES
DIGORY Y SU TIO ANDRES ESTAN
DIGORY AND HIS UNCLE ARE BOTH IN TROUBLE
Tú eres la que se lo compró a Tio Zip. Mierda.
You're the one bought it, from Uncle Zip. Shit.'
– inquirió Rutilio Rufo en su papel de celoso tio.
Rutilius Rufus the watchful uncle demanded.
¡Tu tio! Ah lo peor de todo… pero no non me enfadare.
Your uncle! Oh that worst of all—but I will not no I will not rage.
Apostolos Doxiadis El Tio Petros y la conjetura de Goldbach
Apostolos Doxiadis Uncle Petros and Goldbach's Conjecture
Y tu tio me quiere de verdad y yo le quiero a el y mi solo estudio es para aserle feliz.
And your uncle really loves me & I love him & my onely study is to make him happy.
Tu tio se rie de mi, escribió a Charles, y dice que ya rivalizare con el respecto de la montaña.
Your uncle laughs at me, she wrote to Charles, & says I shall rival him with the mountan now.
noun
¡Hey, tio grande!
Hey, big guy!
- Es ese tio.
- It's that guy.
¡Y este tio!
And this guy!
Es un tio...
It's a guy
Soy un tio.
I'm a guy.
Tiene un tio negro y un tio blanco.
it's got a black guy, a white guy.
Solamente un tio...
Just a guy...
-El primer tio.
- The first guy.
Este tio está...
The guy just...
Lo a dicho ese tio de Caltrans.
That guy from Caltrans said so.
noun
Es un buen tio
He's a stand-up chap."
El tio... casi ni se mantiene en pie.
The chap's... barely standing.
Es un tio excitable ¿No?
He's an excitable little chap, isn't he?
Ahí tienes a un tio que no se preocupa por eso. vuelve a tierra al final del viaje.
There's a chap who doesn't worry about it.
noun
Y, eh, cuidado con ese tio de allí
And, er, careful of that fellow over there.
Me encantaría ayudar a un compañero tio, pero, ya sabes, hermano, ella es la jefa.
Oh, man, I would love to help a fellow dude out, but, you know, bro, she's the boss.
Es un tio agradable, pero nadie quiere realmente compartir la habitación con él.
Lieutenant Colonel, U.S. Air Force. He's a nice fellow, but no one really wants to room with him.
Mira, todo lo que se es que desde que te acuestas con ese tio solo hablas de demonios, de derrotarles, y... y...
Look, all I know is that since you slept with the fellow, all you've been talking about is demons and vanquishings and...
Usted es un tio listo, con un sentido del estilo inimitable.
You're a smart fellow, with your own inimitable sense of style.
é que hay mucha gente que desea una revancha con un tio timido llamado el Potro italiano.
I know a lot of people wanna see me in a rematch with a timid fellow who calls himself "The Italian Stallion."
noun
Tio, quiero que vengan a ver un poco mas de este grafiti repugnante que se ha escrito sobre el pobre Peter Inglis.
Gaffer, I want you to come and see some more of this disgusting graffiti that's been written about poor Peter Inglis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test