Translation for "tierra-dios" to english
Tierra-dios
Translation examples
Ahora, escuchen la palabra del Faraôn, Ra en la Tierra, dios como hombre:
Now, hear the word of Pharaoh, Ra on earth, god as man:
El dinero es tu premio en la tierra Dios te premiará en el cielo.
* The money is your reward on earth * God will reward you in heaven.
—¿Acaso no tiene esto en la Tierra? —Dios bendiga, no —dice Mattern—.
"There are none on Earth?" "God bless, no," Mattern says.
«El cielo baja a la tierra... Dios conecta con el hombre.»
Heaven moving toward earth … God connecting to man.
Lenta, casi dolorosamente, algo brotó de la tierra. –¡Dios!
Slowly, almost painfully, something rose from the earth. God!
—¡Oh, Dios de cielo y tierra, Dios de los ángeles y arcángeles...!
'O God of heaven and earth, God of the angels and archangels...' "
Después de todo, habiendo eliminado a todos los de la tierra, Dios tenía que conformarse con la única familia de adoradores que le quedaba, ¿no?
After all, having eliminated everyone else from the earth, God had to make do with the one family of worshippers he’d got left, didn’t he?
Todo lo que un artista concibe para representarnos el Cielo es copia de lo que ha visto en la Tierra: Dios, la Virgen, los ángeles, los santos, las santas, los resplandores, las nubes.
Whatever the artist conceives of Heaven is borrowed from earth; God, the Virgin, the Angels, men and women, saints, the light, the clouds.
La salvación de los perdidos es lo más importante en la agenda de Dios, y tenemos el privilegio de ser sus representantes personales en la tierra. Dios hace su llamado a los perdidos a través de nosotros (véase 2 Corintios 5:20).
The salvation of the lost is the important thing on God’s agenda, and we have the privilege of being his personal representatives on the earth—God making His appeal to the lost through us (see II Corinthians 5:20).
—Oh rey, el más grande de los dioses, oh sol, señor del cielo y de la tierra, dios de dioses, tu aliento es poderoso, si ello te complace hazme avanzar en mi camino hacia la suprema deidad que te engendró y te formó, pues yo soy el hombre Gwyon.
—O king, greatest of the gods, thou sun, the lord of heaven and earth, god of gods, thy breath is potent, if it seem good to thee, forward me on my way to the supreme deity who begat thee and formed thee, for I am the man Gwyon.
Cerrar los ojos, el marxismo se apoya en la ciencia, apretar los puños, la religión en la ignorancia, hundir los pies en la tierra, Dios no existía, hacer crujir los dientes, el motor de la historia era la lucha de clases, endurecer los músculos, al liberarse de la explotación burguesa, respirar hondo, el proletariado liberaría a la humanidad, y embestirse instauraría un mundo sin clases.
Closing your eyes, Marxism rests on science, clenching your fists, religion on ignorance, sinking your feet into the earth, God doesn’t exist, grinding your teeth, the motive force of history was the class struggle, hardening your muscles, when it freed itself of bourgeois exploitation, breathing deeply, the proletariat would free humanity, and attacking: and set up a world without classes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test