Translation for "tierra productiva" to english
Tierra productiva
Translation examples
La Constitución establece la obligación de preservar las tierras productivas.
The Constitution of Norway establishes that productive land must be preserved.
La desertificación contribuye a aumentar la pobreza al reducir la tierra productiva disponible y la producción agrícola.
Desertification contributed to increasing poverty by reducing available productive land and agricultural output.
El mantenimiento de la tierra productiva se ha convertido en un problema mundial
The issue of keeping productive land has become a global issue
C. El mantenimiento de la tierra productiva se ha convertido en un problema mundial
C. The issue of keeping productive land has become a global issue
La tierra productiva está comenzando a escasear.
8. Productive land is becoming scarce.
Las tierras productivas están protegidas por la legislación noruega.
Productive land is protected under Norwegian law.
En la época de la independencia, los blancos eran propietarios de las tierras productivas, y lo siguen siendo.
At the time of independence the whites owned the productive land, which is still the case.
Facilitación del acceso colectivo a tierras productivas, que contribuye a lograr la seguridad alimentaria de las comunidades.
5. Facilitation of collective access to productive land in order to ensure food security for the communities.
Las comunidades no pueden acceder a un total de 45.700 ha de tierra productiva.
The communities are denied a total of 45 700 ha of productive land.
Gracias a los pagos que realiza el Gobierno, estas familias ya han adquirido más de 30.000 hectáreas de tierra productiva.
Thanks to payments by the Government, these families have already acquired more than 30,000 hectares of productive land.
Esto, afirman, «amenazaría gravemente a las zonas urbanas bajas, inundaría tierras productivas, contaminaría abastecimientos costeros de agua potable y destruiría muchas zonas húmedas».
This, they said, would “seriously threaten low-lying urban areas, flood productive land, contaminate fresh water supplies and destroy many coastal wetlands.”
Podemos darles plantones a todos nuestros vecinos, procesar su resina, convertir este desierto en una tierra productiva, generar empleo entre campesinos y guahíbos y al mismo tiempo devolver los Llanos a lo que Sven dice que muchos ecólogos creen que fue su estado primigenio: una extensión de la Amazonía.
We can give seedlings to all our neighbors, process their resin, turn this desert into a productive land, employ campesinos and the Guahibo, and at the same time return the llanos to what Sven says many ecologists believe was their primeval state: an extension of the Amazon.
La quinta parte de nuestra población blanca ha sido arrojada a la abyecta pobreza por la sequía y los métodos primitivos de cultivo; el veinte por ciento de nuestras tierras productivas están estropeadas por la erosión el mal uso, probablemente de modo definitivo. —Los blancos pobres —murmuró Blaine—: un ejército de indigentes itinerantes, sin oficio, beneficio ni esperanza.
One fifth of our white population has been plunged by drought and primitive farming methods into abject poverty, twenty percent of our productive lands have been ruined by erosion and abuse, probably permanently., The poor whites, Blaine murmured, a great mass of itinerant beggars and starvelings, unemployed and untrained, without skills, without hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test