Translation for "tierra natal" to english
Translation examples
noun
¡Esto es su tierra natal!
This is his homeland!
regreso a la tierra natal.
return to the homeland.
China no es tu tierra natal.
China is not your homeland.
No están luchando por su tierra natal.
They’re not fighting for their homeland.
—Mi tierra natal es Rashemen.
“My homeland is Rashemen.”
¿Qué pasa con nuestra tierra natal?
What about our homeland?
Mi tierra natal está destrozada.
My homeland is laid waste.
En la tierra natal de su madre.
Bride was in his mother's homeland.
—¿Tan lejos de su tierra natal?
This far from their homeland?
Albania está profundamente preocupada por la situación de más de dos millones de albaneses que viven en su tierra natal en Kosovo.
48. His country was deeply concerned about the situation of more than 2 million Albanians living in their native land of Kosovo.
58. En primer lugar, el retorno de los refugiados saharauis al Sáhara Occidental ha sido definido erróneamente como el retorno de marroquíes a su tierra natal.
First, the return of Saharan refugees to Western Sahara had been misrepresented as the return of Moroccans to their native land.
Cuando dejé mi tierra natal, mi padre aún vivía.
When I left my native land, my father was still alive.
A nuestros hermanos que regresan a su tierra natal, les deseamos que, Dios mediante, sus esfuerzos culminen con prontitud y éxito.
As our brothers return to their native land, we wish them Godspeed and success in their endeavours.
Centenares de miles de refugiados afganos han regresado a su tierra natal.
Hundreds of thousands of Afghan refugees have returned to their native land.
Entre otras cosas, en el preámbulo de la Constitución se dice que: el Estado de Indonesia protegerá a toda la población de Indonesia y su tierra natal.
The Preamble to the Constitution states, among other things, that 'the State of Indonesia ... shall protect all the people of Indonesia and their native land'.
Al 1º de enero de 1993 habían regresado a su tierra natal para vivir en Crimea 205.000 ciudadanos antes desterrados.
As of 1 January 1993, 205,000 citizens deported earlier had returned to their native land to live in the Crimea.
Cientos de miles de georgianos sufrieron una limpieza étnica en su tierra natal.
Hundreds of thousands of Georgians have been ethnically cleansed from their native land.
Mi corazón entrego a mi tierra natal,
My heart I give my native land;
Cuando la gente tiene que dejar su tierra natal, cuando se violan los derechos humanos, no puede reinar la paz.
When people have to leave their native lands, when human rights are violated, there can be no peace.
Nuestro hogar y tierra natal
Our home and native land
Desería regresar a mi tierra natal!
I long to return to my native land!
Salvad nuestra tierra natal
Save our native land
"Ésta es mi vieja tierra natal".
"This is my old, my native land."
Saludemos a nuestra tierra natal
Let's salute our native land
Hemos defendido nuestra tierra natal.
We've upheld our native land.
en su tierra natal no lo tienen.
in their native land they have nothing like it.
—¿Su tierra natal, por favor?
Your native land, please?
Amigos, parientes y tierra natal.
Friends, relatives, their native land.
Nos pusimos a conversar de nuestra tierra natal.
We started to talk of our native land.
Ansían ver su tierra natal.
He yearns for sight of his native land.
¡Mira que desenraizar a esas gentes de su tierra natal!
Uprooting these people from their native land.
Resulta divertido regresar a tu tierra natal.
It’s great fun to be back in one’s native land.
Y así maldigo ahora mi tierra natal.
And that’s how I now execrate my native land.
no, no sentía afecto hacia su tierra natal, ningún afecto.
she felt no affection for her native land--none whatever.
noun
Con estos programas se pretende capacitar a las mujeres de los países en desarrollo de Europa sudoriental para que puedan construirse una vida segura trabajando en relación de dependencia o por cuenta propia al regresar a su tierra natal.
These programmes are to enable women from developing countries and South Eastern Europe on their return to their home countries to build up a secure life either by taking up dependent employment or by starting in self-employment.
¿La tierra natal de la música country?
Home of country music?
Decía que ella sí recordaba su verdadera tierra natal.
She said she could remember the really old country.
Decía que su verdadera tierra natal había estallado.
She said the really old country had blown up.
Para sus huesos, en cambio, esto quizá siga siendo su tierra natal.
In her bones, this may still be her country.
Tuvimos que cruzarlo cuando yo era un bebé para venir aquí desde nuestra tierra natal.
“We came across it when I was just a baby, from the old country.”
Decía que habían llegado hasta aquí cruzando aquel océano desde su tierra natal.
She said they’d come here across the ocean from the old country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test