Translation for "tiene dependiendo de" to english
Translation examples
Dependiendo de las necesidades, el Gobierno creará otros centros.
Depending on the need, the Government plans to open more centres.
La zona controlada siguió dependiendo económicamente de Israel.
The ICA remained economically dependent on Israel.
Se sigue dependiendo de la doctrina de la disuasión nuclear.
There is continued dependence on the doctrine of nuclear deterrence.
Dependiendo de las cuestiones de seguridad:
Depending upon security considerations:
Esas normas pueden variar dependiendo del caso.
Those rules might vary depending on the case.
Esto variará dependiendo de la actividad de que se trate.
This may vary depending on the activity in question.
Los Tribunales seguirían dependiendo de la cooperación de los Estados.
The Tribunals will still be dependent on State cooperation.
Cada uno o dos años dependiendo de la información
Every one or two years depending on information
Los otros estaban dependiendo de él.
The others were depending on him.
Más gente dependiendo de él.
More people depending on him.
Había demasiado dependiendo de él.
Too much depended on him.
Dependiendo del pretendiente, por supuesto.
Depending on the suitor, of course.
Yo estaba dependiendo de su discreción.
I was depending on you for some discretion.
Dependiendo de cómo uno la mirara.
Depending on how you looked at it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test