Translation for "tiene certeza" to english
Translation examples
Hay que tener una certeza absoluta de lo se va a votar en el Consejo.
It must be absolutely certain of what the Council would be voting on.
El Gobierno de Guernsey tiene la certeza de que no existen organizaciones de esa índole en la comunidad.
The government of Guernsey is certain that there are no such organizations in the community.
Tenemos la certeza de que la pobreza no se resuelve con planes asistenciales.
23. We are certain that poverty cannot be eradicated through assistance programmes.
Por consiguiente, si una cuestión figura en el presupuesto, se tiene la certeza de que se tendrá en cuenta.
If an issue appeared in a budget, it was certain to be acted upon.
No tenemos certeza de cuáles son los motivos subyacentes a esas tentativas.
We are not certain what motives underlie such attempts.
Tengo la certeza de que su declaración será seguida con vivo interés.
I am certain that his statement will be followed with keen interest.
Tengo la certeza de que todos trabajaremos a la par en esta lucha.
I am certain that in this struggle we will all be working in partnership.
-- Que exista la certeza de que puede adquirir la nacionalidad de su esposo.
- That it is certain she can acquire her husband's nationality.
No hay certeza alguna de que hayan ocurrido matanzas en gran escala.
It was by no means certain that mass killings had occurred.
Casi con toda certeza el idioma será el árabe.
It is almost certain that the language would be Arabic.
Pero no tenemos la certeza de ello.
But it is not certain.
Eso lo sabía con certeza, pero no supo nada más con certeza, ni entonces ni nunca;
He knew this for certain, but it was all he knew for certain, then or ever;
—Un creyente tiene la certeza.
‘A believer is certain they will.’
Tenía la certeza de que era así.
He was certain of it.
—No. Lo sabemos con certeza.
‘No. We are certain of it.’
Ya no tenía certeza de nada.
Nothing was certain any longer.
No hasta que tengamos la total certeza.
“Not until we’re certain.”
Pero ya no había ninguna certeza.
But nothing was certain now.
—¿Lo sabes con certeza? —Sí.
“You are certain of all this.”
No se sabe con certeza qué ocurrirá con Curazao y San Martín.
It is uncertain what will happen with Curaçao and Sint Maarten.
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona de la que no se sabe con certeza quién la controla.
This unauthorized flight took place in an area of uncertain control.
No obstante, cada vez se tiene menos certeza de lo que puede durar esta situación favorable.
But it is becoming increasingly uncertain how long this benign process can continue.
No obstante, no existe certeza en cuanto a la sostenibilidad financiera del sistema y la calidad de los montos de las pensiones.
Nonetheless, the sustainability of the system and the quality of pension amounts were uncertain.
Con toda certeza, esta situación debilitó la economía.
In no uncertain manner, this has crippled the economy.
No se conoce con certeza la cantidad de tetracloruro de carbono utilizada para este fin.
The amount of carbon tetrachloride used for this purpose is uncertain.
Los Estados parecían no saber con certeza qué constituía una "medida preventiva de carácter genérico".
States appear uncertain as to what exactly constitutes a "generic preventative measure."
Aún no se sabe con certeza si han cerrado la carretera entre Velika Kladusa y Bihać.
It is still uncertain whether they have interrupted the road between Velika Kladusa and Bihać.
El equipo está destinado a su eliminación o reciclado, en lugar de a la reutilización, o su destino no se conoce con certeza;
The equipment is destined for disposal or recycling instead of reuse or its fate is uncertain;
No se sabía cómo se producirían con certeza estas novedades y a qué velocidad se desplegarían.
Exactly how these developments would take place and at what speed they would unfold was quite uncertain.
No sé cuántos con certeza. Son mercenarios.
I'm uncertain of how many. They are mercenaries.
— respondeu, como se não tivesse certeza.
“Yes?” he said, as if he were uncertain on the subject.
Ese algo no tenía certeza de su identidad; había olvidado su nombre.
It was uncertain of its identity because it had forgotten its name.
Kearsey lo miró, sin tener la certeza de que Sharpe estaba de acuerdo.
Kearsey looked at him, uncertain whether Sharpe was agreeing with him.
El señor Ricci no sabía con certeza si la pintura era auténtica.
Ricci had been uncertain whether the painting was authentic.
Una vez en los aledaños de la explanada titubearon, como si no abrigaran una total certeza sobre cuál era su destino.
They hesitated on the outskirts of the camp, as though uncertain of their destination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test