Translation for "tiendas de barrio" to english
Tiendas de barrio
Translation examples
También trabajan como vendedores en las tiendas sari-sari (pequeñas tiendas de barrio) o en la calle.
They sell in sari-sari stores (small neighborhood stores and on the streets (street vendor).
una pequeña tienda de barrio como la suya no podía competir con los precios del supermercado.
a little neighborhood store like his couldn't match supermarket prices.
Era una vieja tienda de barrio que con los años se había expandido y por lo general tenía un surtido que abarcaba algo más que las herramientas y elementos de jardinería estándar.
It was an old neighborhood store that had expanded over the years and tended to carry more than just the standard tools and garden supplies.
Y de repente, un tuit en el que alguien animaba a lanzar huevos se había hecho viral y a los pocos minutos los manifestantes habían vaciado las tiendas del barrio de huevos y estaban arrojándolos contra la fachada desde todos los ángulos y cubriendo el mármol níveo y el cristal lustroso de un resbaladizo pringue amarillo.
And then a tweet had gone out calling for eggs, instantly viral, and within minutes the protestors had emptied the neighborhood stores of eggs and were hurling them at the façade from all sides, coating the snow-white marble and lustrous glass with a dripping, slippery mess of yellow goo.
Era una pequeña tienda de barrio con viejo pavimento de madera, y depósitos de alubias y de café, y un molinillo para el café que te extasiaba con su aroma y sacos de arpillera llenos de harina y azúcar y un palo muy largo con una pinza en el extremo para coger las latas de los últimos estantes y una gran jarra de cristal llena de caramelos de a centavo.
It was a small neighborhood store with groaning, sagging wooden floors and bins of beans and a coffee grinder that could send you into ecstasy with its aroma and gunnysacks filled with flour and sugar and a long pole with grips to snatch the cans on the top shelves and a glass case filled with penny candies.
Cuando Uribe ganó las elecciones papá se puso tan contento que fue a la tienda del barrio por una botella de champán Molino Rojo y esa noche, ese domingo en la noche, la destapó en la mesa, nos sirvió a todos, incluido yo, y levantó la copa diciendo, se salvó este país, carajo, se salvó, que viva la vida, hay futuro, ahora van a ver esos terroristas.
When Uribe won the elections, Father was so pleased that he went to the neighborhood store for a bottle of Molino Rojo champagne and that night, that Sunday night, he uncorked it at the table, and served all of us, including me, and raised his glass saying, this country has been saved, dammit, it’s been saved, long live life, there’s a future, now those terrorists are going to see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test