Translation for "tienda de abarrotes" to english
Tienda de abarrotes
noun
Translation examples
noun
Las calles estaban solitarias. Sólo en una contraesquina tropezó con una pareja de novios que ni siquiera lo miraron. La espalda del boliche estaba cubierta por una tienda de abarrotes.
The streets were empty, except for a pair of lovers he passed on one corner, but they hadn’t even looked at him. Behind the bowling alley, on the other side of the block, was a grocery store.
Y de pronto, la señora de la farmacia de enfrente, el empleado de la tienda de abarrotes de la esquina donde estuvo haciendo la compra durante los últimos dos años, el vigilante del banco con su uniforme azul y su repetidora del calibre 12 en bandolera -el mismo que solía piropearla con una sonrisa cada vez que pasaba por delante-, se le antojaban peligrosos y al acecho.
And suddenly, the lady in the drugstore across the street, the old man in the corner grocery where she had shopped for the last two years, the bank guard with his blue uniform and twelve-gauge double-barreled shotgun on his shoulder—the very guard who would always smile, or actually, leer, at her when she passed—now looked dangerous to her, ready to pounce.
Sacó una foto de la billetera y los vi, dos pelaos feísimos, la verdad, porque eso es algo típico de Colombia, cónsul, cómo son de feos los niños pobres, ¿no le parece?, a mí me gustan ya grandes, y no es que Víctor fuera pobre, tenía bolsas de dólares de los decomisos, pero era humilde, la mamá tenía una tienda de abarrotes en un pueblo de Boyacá, en fin, los niños, no le dije lo que pensaba sino lo contrario, obvio, tan lindos, el niño es igualito a usted, y él, ay, mamita, ahí sí me mató, y sacó otro fajo de dólares y me dijo, vea, reina, para que vea cómo la aprecio, y me lo entregó, otros dos mil, o sea que ya llevaba seis, era lo bueno de las detenciones gordas.
He took out a photograph from his billfold and I saw them, two really ugly kids, to tell the truth, because that’s typical of Columbia, Consul, how ugly poor children are, don’t you think, I like them when they’re bigger, and it wasn’t that Víctor was poor, he had bags of money from the seizures, but he was humble, his mother had a grocery store in a little town in Boyacá, anyway, I didn’t tell him what I thought about the children, but the opposite, obviously, how beautiful, the boy looks just like you, and he said, oh, gorgeous, now you really got me, and he took out another roll of dollars and said to me, look, doll, just to show how much I appreciate you, and he gave it to me, another two thousand, he must have been carrying six thousand with him, that was the good thing about big seizures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test