Translation for "tiempo-que" to english
Tiempo-que
Translation examples
Trabajo a tiempo parcial y a tiempo completo
Full-time and part-time employment
"... un tiempo de matar y un tiempo de curar ... un tiempo de guerra y un tiempo de paz." (La Santa Biblia, Eclesiastés 3:3-8)
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
a) Alumnos a tiempo completo más alumnos a tiempo parcial en régimen equivalente a tiempo completo.
(a) Full-time students plus full-time equivalent of part-time students;
Los tiempos han cambiado; son tiempos de cambio, tiempos de renovación, tiempos de transformación, incluso tiempos de revolución.
The times have changed; they are times of change, times of renewal, times of transformation, even times of revolution.
Tiempo utilizado fuera del tiempo previsto
Time used beyond scheduled meeting time
* Profesores empleados a tiempo completo y a tiempo parcial, en el equivalente en puestos a tiempo completo.
* Teachers employed full time and part time, in full time equivalents.
A tiempo completo y a tiempo parcial
Full-time and part-time
Ello tomará tiempo, mucho tiempo.
That will take time, a great deal of time.
Estos son tiempos de desafíos, pero son también tiempos de esperanza.
These are challenging times, but also times of hope.
Cuanto tiempo que no te equivocas.
The time that you're wrong.
Extraño el tiempo que--
I'll miss the time that -
Hace mucho tiempo que...
It's been a long time that...
los tiempos que rima
A signof the times that rhymes
Agradezco el tiempo que...
I appreciate the time that... Oh.
- Tiempo que no tenemos.
- Time that we do not have.
Un tiempo que fue muy valioso.
A time that was meaningful.
EL TIEMPO QUE QUEDA
THE TIME THAT REMAINS
El tiempo que sobreviva...
Any amount of time that he survives...
Un tiempo que incluye bailes, fiestas.
Time that includes dances, parties.
Todo el tiempo, todo el tiempo, todo el tiempo
All the time, all the time, all the time . . .
un tiempo para buscar, y un tiempo para perder; un tiempo para guardar, y un tiempo para desechar; un tiempo para desgarrar, y un tiempo para coser; un tiempo para callar, y un tiempo para hablar;
a time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Pero no había tiempo. No había tiempo.
But there was no time, no time.
¡Ya es tiempo, ya es tiempo!
It is time—it is time!
Hay tiempo para callar y tiempo para hablar, tiempo para Dorar y tiempo para reír, tiempo para sembrar y tiempo para coger, perdón, recoger, tiempo para bromas y tiempo para la seriedad…
There is a time to be silent and a time to talk, a time to weep and a time to laugh, time to sow and a time to pick, sorry, collect, a time for jokes and a time for seriousness …
El tiempo del Sol. Muchos tiempos. Muchos tiempos es lo mismo que ningún tiempo.
The sun’s time. Lots of times. Many times equals no time.
- Encuentra el tiempo. ¿Que pasa?
- Find the time. What is going on?
el camion justo a tiempo que sucedio con el chico?
Truck's right on time. What's up with the kid?
- Estamos fuera de tiempo. ¿Que te gustaría hacer con eso?
You're running out of time. What would you like me to do?
¡Oh, qué tiempos, que cosas, qué desastre!
Oh, what times, what things, what a mess!
Y lleva tiempo, que hay de su negocio..?
And time. What about chippy chop?
Quiza parte del tiempo- ¿ Que sois, locos ?
Maybe just part time-- - What are you people, crazy?
Nos visitó hace tiempo Que ha ocurrido?
He visited us after a long time What happened?
Ya era tiempo, que pasó con el turbo-ascensor.
It's about time. What happened to the turbolift?
Hace tiempo que me vengo preguntando qué se siente.
I've been wondering for some time what it would feel like.
No hay tiempo que perder. —¿Qué? ¿Qué sucede?
There isn’t much time.” “What? What’s happening?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test