Translation for "tiempo-espacio" to english
Translation examples
b) De una, de dola, de tela canela, que se dirige a los agentes educativos, promotores sociales y jornaleros agrícolas que se encuentran en sus localidades de origen, por considerar que en su contexto cotidiano, el jornalero dispone de más recursos para allegarse de tiempos, espacios y materiales para propiciar y desarrollar sus propias actividades lúdicas;
(b) De una, de dola, de tela canela (eenie, meenie, minie, mo), which targets educators, social partners and seasonal farm workers in their places of origin on the principle that seasonal workers in their home environment are better able to use time, space and materials to conduct and manage their own recreational activities;
Los experimentos locales emprendidos -- en total 27 en 2002 y otros 70 en 2003 -- abarcaron los siguientes temas: "organizadores del trabajo de las minorías étnicas", "negocios (en el sector de los cuidados) en pequeña escala", "zonas rurales", "iniciativas para encontrar tiempo/mesas de tiempo", "horario escolar flexible y prestación de cuidados diurnos", "horario de trabajo flexible" y "tiempo, espacio y transporte".
A total of 27 local experiments were launched in 2002, and another 70 in 2003, covering the following themes: `ethnic minority task combiners', `small-scale (care) businesses', `rural areas', `localised time initiatives/time bureaus', `flexible school hours and daycare provision', `flexible working hours' and `time, space and transport'.
En apoyo de esa sugerencia, se observó que, mientras que en el contexto de la documentación escrita la incorporación por remisión era necesaria por razones de tiempo, espacio y costo, en un contexto electrónico podía consignarse gran cantidad de información en un mensaje de datos de manera sencilla, rápida y poco costosa.
In support of that suggestion, it was observed that, while in a paper-based context incorporation by reference was necessary for time, space and cost reasons, in an electronic context a large amount of data could be reflected in data messages in a simple, timely and inexpensive manner.
Sin embargo, como también se ha subrayado en anteriores oportunidades, el número consiguiente de misiones de donantes en cada país receptor puede ser gravoso y deja poco tiempo, espacio y recursos humanos disponibles para un análisis adecuado, un diálogo nacional constructivo entre los sectores del país y una formulación de políticas fundamentada.
However, as has also been highlighted on previous occasions, the resulting number of donor missions in each recipient country can be burdensome, leaving little time, space and human resources for appropriate analysis, constructive country dialogue among domestic constituencies and informed policymaking.
Algunos países receptores pueden llegar a acoger tantas misiones de donantes que apenas tienen tiempo, espacio o recursos para adoptar sus propias políticas independientes.
The number of donor missions received by some recipient countries can be so great as to leave little time, space or resources for independent policymaking.
En cuatro rondas de concesión de subvenciones se subvencionó un total de 177 experimentos que cubrían los siguientes temas: "organizadores de tareas en minorías étnicas", "pequeñas empresas (asistenciales)", "zonas rurales", "iniciativas para encontrar tiempo", "horarios escolares flexibles y servicios de guardería con horario flexible", "jornadas laborales flexibles" y "tiempo, espacio y transporte".
In four subsidy rounds a total of 177 experiments were subsidised, covering the following themes: `ethnic minority task combiners', `small-scale (care) businesses', `rural areas', `localised time initiatives', `flexible school hours and daycare provision', `flexible working hours' and `time, space and transport'.
Obviamente, algo ocurrió con el tiempo-espacio continuo.
Something has obviously happened to the time-space continuum.
Voy a programar el tiempo-espacio coordina .
I'll program the time-space coordinates.
Paradoja del tiempo/espacio.
"Time/space paradox".
- ¿Bajo tiempo, espacio o entidades?
- Under time, space or entities?
Una distorsión tiempo-espacio provocaría lecturas más anómalas.
A time-space disturbance would cause more confusion than that.
"Coordenadas tiempo-espacio, borradas en la alucinación."
"Time-space, fallout from the hallucination."
Tiene que ver con el tiempo, espacio, magia..
It has to do with times, spaces, magic..
Los nuevos amos del tiempo, espacio y el cosmos.
The new masters of time, space and the cosmos.
Sólo hay problemas de tiempo, espacio y velocidad.
They're not. They're time space and speed problems.
Tiempo, espacio y causalidad —dije—. Lo sé. He estudiado eso.
"Time, space and causation," I said. "I know. I studied that."
En materia de tiempo, espacio y hechos, no se podía estar más orientado que él.
No one could match his ability to deal with time, space, and facts.
Tiempo, espacio, la sincronicidad de los factores dimensionales se movería hacia la fusión.
Time, space, the synchronicity of the dimensional factors would move toward fusion.
Tiempo, espacio, casualidad, son velos de Maya que impiden la clara visión. —¿Por qué?
"Time, space and casuality are the veils of Maia which prevent open vision." "Why?"
El supuesto que el sistema nervioso humano, con sus desarrollos corticales y más elevados es único en el tiempo-espacio.
The assumption that the human nervous system with its cortical and higher developments is unique in time-space.
La explicación puede residir en una lógica estratégica que subyacería en todas las culturas —como la gramática en las lenguas— a lo largo de diferentes tiempos, espacios y escalas.
The explanation may lie in a logic of strategy that undergirds cultures—much as grammar does languages—over vast stretches of time, space, and scale.
Según mi opinión, Tolstói se refiere aquí a: (a) dado que todo está relacionado con todo lo demás, existe una interdependencia ineludible entre tiempo, espacio y escala (olvidémonos ya de discernir las variables dependientes de las independientes);
What Tolstoy means here—I think—is: (a) that because everything connects with everything else, there’s an inescapable interdependency across time, space, and scale—forget about distinguishing independent from dependent variables;
Estas visiones, tan reales, tan grandiosas, tan ricas en detalles, si bien es cierto que se desvanecían rápidamente de mi memoria, me dejaban perplejo y con la sensación de que el sueño borra todas las limitaciones de tiempo, espacio y causalidad.
These visions were so real, so magnificent, so richly detailed. True, they quickly faded from memory, but they left me perplexed and with the feeling that sleep erases all limitations of time, space, and causality.
Tolstói nos da a entender, en las últimas páginas de Guerra y paz, que la interdependencia entre tiempo, espacio y escala refleja de manera simultánea la necesidad y la posibilidad de elegir: la «ilusión» de poder intervenir nos lleva a creer en la libre voluntad, incluso cuando leyes inexorables nos niegan dicha posibilidad.
Tolstoy suggests, in the last pages of War and Peace, that the interdependence of time, space, and scale simultaneously reflects choice and necessity: the illusion of agency causes us to believe in free will even as inexorable laws deny the possibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test