Translation for "tiempo en sentido" to english
Tiempo en sentido
Translation examples
Al mismo tiempo, el sentido común también nos dice que tengamos cuidado con los excesos de la "democracia militante", un concepto bastante raro, que en algunas circunstancias puede adoptar tonos excesivos de totalitarismo, y dejar a un lado la fantasía de que la democracia puede exportarse o imponerse por la fuerza.
At the same time, common sense also tells us to beware of the excesses of "militant democracy", a rather bizarre concept, which in some circumstances may take totalitarian overtones, and to abandon the fantasy that democracy can be exported or imposed by force.
Al mismo tiempo, el sentido común también nos advierte contra los excesos de la "democracia militante", un concepto un tanto extraño que en algunos casos puede incluso adquirir tintes totalitarios, y dejar de lado la idea de que la democracia se puede exportar o imponer por la fuerza.
At the same time common sense also tells us to beware of the excesses of "militant democracy", a rather bizarre concept, which in some circumstances may even assume totalitarian overtones, and to abandon the fantasy that democracy can be exported or imposed by force.
Al mismo tiempo, el sentido de la orientación, que nunca era muy efectivo en la nave, parecían cada vez más.
At the same time their sense of direction - never very confident on the space-ship - became continuously confused.
Al mismo tiempo, mis sentidos parecen estar totalmente alerta, hormigueantes, tras el sueño inmensamente reparador.
           At the same time, my senses seem completely alive, tingling, after the resurrective sleep.
Durante un tiempo, mis sentidos se negaron a aceptar las fugaces visiones subliminales que debían estar llegando hasta mí.
For a time, my senses kept rejecting the tiny subliminal glimpses that I knew must be coming through to me.
No guardé ninguno en aquel tiempo (mi sentido de la importancia histórica, como ya he explicado, es deficiente), sino que extraje mi relato para encuadernar y descarté el resto.
I did not save one at the time (my sense of historical importance, as I have already explained, is deficient) but eventually removed my story for binding and discarded the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test