Translation for "tiempo después" to english
Translation examples
Si hay tiempo, después de la mesa redonda escucharemos declaraciones temáticas sobre el desarme y la seguridad regionales.
If there is time after the round table, we will hear thematic statements on regional disarmament and security.
En 2007 se ha informado con cada vez mayor frecuencia de ejecuciones en masa, en ocasiones poco tiempo después de la detención.
Mass executions had been reported increasingly in 2007, sometimes occurring only a short time after arrest.
Los efectos tóxicos pueden producirse cierto tiempo después de cesada la exposición.
Chronic effects may occur some time after exposure has ceased.
Ambos fueron liberados por la Corte Suprema de Justicia poco tiempo después de la visita.
Both were released by the Supreme Court a short time after the visit.
Así pues, estos delitos contra menores pueden perseguirse durante mucho tiempo después de haberse perpetrado.
Thus, such criminal offences against minors can be prosecuted for a long time after they have been perpetrated.
2.6 Poco tiempo después de este incidente, los primos del autor y Charlotte Balma fueron trasladados a la sede de la CRS.
2.6 A short time after this incident, the author's cousins and Charlotte Balma were also brought to CRS headquarters.
Es lamentable que mucho tiempo después de la guerra fría existan alianzas militares basadas en la protección del paraguas nuclear.
It is regrettable that a long time after the cold war, military alliances based on the nuclear umbrella exist.
Por lo tanto, la comparación entre la situación anterior a 2004 y cierto tiempo después daría una idea de sus efectos.
Comparing the situation before 2004 and some time after 2004 would therefore provide some indication of its impact.
Por lo que tiene entendido, a las mujeres no se les aplica la pena de muerte durante el embarazo y hasta cierto tiempo después del parto.
As far as she had understood, women were exempt from the death penalty during pregnancy and for some time after delivery.
Más tiempo después de clases.
More time after school.
Todo este tiempo, después de todo...
All this time, after everything..
Nos queda tiempo después del almuerzo.
We still got time after lunch.
- Un tiempo después de eso.
- Some time after that.
Algún tiempo después del "quiebre" (de la bolsa)
Some time after the crash.
Oye, algun tiempo despues del almuero?
Say, uh, some time after lunch?
? ? tiempo después del tiempo
time after time ♪ [ cheers and applause ]
Me quedé allí mucho tiempo después.
Stayed there for a long time after.
Nuevamente, ya habría tiempo después.
Again, there would be time after.
Tendría tiempo después de cenar.
But there would be time after dinner.
Tiempo antes y tiempo después
Time before and time after
Los tiempos, después de todo, habían cambiado.
The times, after all, had changed.
Pero eso fue mucho tiempo después de tu padre.
“But that was a long time after your dad.”
Fue mucho tiempo después de que se casara.
It was a long time after she got married.
—Mucho tiempo después de ti, sospecho.
A long time after you, I suspect.
Algún tiempo después, mataron a Ivan Karagić en el patio de su casa.
Some time later, Ivan Karagić was killed in his yard.
Poco tiempo después el helicóptero despegó y se dirigió rumbo al sudoeste.
A short time later, the same helicopter took off and headed south-west.
Poco tiempo después se apagaron las luces del estadio.
A short time later the stadium lights were turned off.
Poco tiempo después se observó que dicho helicóptero regresaba a Zenica.
A short time later the same helicopter was observed returning to Zenica.
Según la víctima, el autor entró en la habitación poco tiempo después.
According to the victim, the author entered the room some time later.
Poco tiempo después, el helicóptero partió.
A short time later, the helicopter departed.
El contacto se perdió poco tiempo después.
Visual contact was lost a short time later.
Poco tiempo después, el helicóptero partió con rumbo sudoeste.
A short time later, the helicopter departed heading south-west.
Algún tiempo después, también fue ejecutado el llamado Tshibwabwa Kapinga.
Some time later, a certain Tshibwabwa Kapinga was also killed.
- Siempre habrá tiempo después.
- There's always time later
- No habrá tiempo después.
- No time later.
Tal vez algún tiempo después.
Maybe some time later.
Hasta mucho tiempo después, no.
‘Not until a long time later.’
Habría tiempo después para contarlos.
Time later to count the dead.
Ya habría tiempo después para contar a los heridos.
Time later to count the wounded.
Poco tiempo después salieron de la ciudad.
A short time later, they stepped out of the city.
Dijeron que se había escapado tiempo después.
They say she escaped some time later.
-- ¿Cuánto tiempo después?
How much later? 3,000 bucks later!
Me lo pregunté tiempo después.
I wondered this later on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test