Translation for "testimoniar" to english
Testimoniar
Translation examples
Se proporciona información y apoyo a los testigos que vienen del exterior a testimoniar en la República de Croacia, y a los testigos de Croacia que han sido convocados para testimoniar en el extranjero.
Information and support are available for witnesses coming to testify to the Republic of Croatia from abroad, and for witnesses from the Republic of Croatia who have been summoned to testify abroad.
ii) Les prestará asistencia cuando tengan que testimoniar ante la Corte;
(ii) Assisting them when they are called to testify before the Court;
No hay ningún límite de edad para que los niños puedan testimoniar en un juicio.
There is no age-limit for children testifying in court.
Los tres acusados optaron por testimoniar personalmente.
All three accused elected to testify on their own behalf.
La Argentina está presente aquí, como todas las otras veces, para testimoniar nuestro compromiso con estos propósitos.
Argentina is here today, as always, to testify to our commitment to these purposes.
Esos pueblos, “al testimoniar de su propia existencia” ponen de manifiesto el derecho que tienen a existir y a ser reconocidos.
These peoples, by “testifying to themselves”, demonstrate their right to existence and recognition.
Está reglamentada la edad a la que un niño puede testimoniar ante los tribunales en casos excepcionales.
Regulations governed the age at which a child could testify in court in exceptional cases.
Puedo testimoniar en el juicio.
I can testify at the trial.
Y cuando suban a la plataforma a testimoniar, ¡créanlo!
And when you get on that platform to testify, mean it!
¿Sabía que el abogado de Omar quería que Ud. testimoniara en el juicio?
- Did you know that Omar's lawyer wanted you to testify?
También quiero testimoniar con fraternidad...
I also want to testify in brotherhood ...
Y no puede testimoniar porque ha muerto en el asalto verdad?
And he can't testify because he died in the attack, right?
Su hermano está aquí, y testimoniará por mí en su lugar.
His brother is here and will testify for me in his place.
¿Le pidió que viniese a testimoniar a su favor?
Did you ask him to come here and testify on your behalf?
Necesito a alguien que pueda testimoniar sobre lo que dijeron en la sala de interrogatorios.
I need someone who can testify about what they said in the interrogation room.
Y... En el momento que se levantó para ir a testimoniar...
At one point she got up to testify...
Vamos, ¿quién va a testimoniar?
Come now, who’ll testify?
Voy a tener que testimoniar contra ella.
I’m going to have to testify against her.”
Alicia no puede testimoniar en mi contra.
Alice can’t be made to testify against me.
Desearía que alguien más testimoniara.
He would like some one else to testify.
—ruge el herrero—, ¿quién va a testimoniar?
roars the blacksmith, “who’ll testify?
Tú, hermano Eaton, ¿no quieres testimoniar?
You, brother Eaton, won’t you testify?”
Dijo que prefería testimoniar tal como estaba.
He said he preferred to testify as he was.
Vamos, hermanos, ¿quién quiere testimoniar?
Come now, brothers, who’ll testify?
¿Podría testimoniar que el hombre que está en la cárcel fue uno de sus secuestradores?
Could you testify that the man in jail was one of her kidnappers?
Entre una canción y otra, hacía todo lo posible para que la gente testimoniara.
He was doing his best, between songs, to get people to testify.
En adelante, las mujeres pueden testimoniar en un pie de igualdad con los hombres.
Women now have the same capacity as men to act as witnesses.
Los vecinos que presenciaron los dos raptos tampoco fueron convocados a testimoniar en ninguno de los procedimientos.
Also, the neighbours who witnessed the two abductions were never summoned to give statements as part of these proceedings.
Otros motivos pueden ser testimoniar un acto, autenticar un documento o acusar recibo de la información que figura en el documento.
Other reasons included to witness an event, to notarize a document or to evidence receipt of information contained in a document.
Dadas las circunstancias, el Comité considera que el Estado Parte no puede ser tenido por responsable de que el experto de la defensa no se presentara a testimoniar.
In the circumstances, the Committee finds that the State party cannot be held accountable for the failure of the defence expert witness to appear.
Puedes testimoniar al demonio, pero no puedes combatirlo.
You can witness evil but you can't fight it.
Es diferente, tienes que testimoniar y decir la verdad.
It's different, you must bear witness and tell the truth.
Mañana, Dick, tendrás que testimoniar.
Tomorrow, Dick, you'll go on the witness stand.
- Puedo testimoniar que los ví.
- I can witness I have seen them.
- No, el cuñado no puede testimoniar.
- No, no, you can't witness especially you, being even recividist.
Testimoniar contra alguien a quien ama... Hemos presenciado algo extraordinario.
To give testimony against somebody you love... we all witnessed an extraordinary thing.
-Tengo que testimoniar.
- I need you as a witness.
¿Nadie testimoniará por Penélope?
No one will bear witness for Penelope.
Nos encantará testimoniar a su favor.
No problem. We were happy to act as witnesses on your behalf.
Si consigo hacerlo, espero que más personas se atrevan a testimoniar.
If I can do it, and hopefully more with a witness.
¿Y cómo no encontrar tres testigos, sobre todo para testimoniar lo falso?
How fail to get three witnesses, especially to bear false witness?
—No puede hacerme testimoniar. Sólo sé lo que he oído.
“You couldn’t use me for witness, I only know what I heard.”
—Carol y Pete, nos hemos reunido aquí para testimoniar vuestra entrada en un sagrado matrimonio.
Carol and Peter, we are gathered here to witness your entering into holy matrimony.
Testimoniar algunas de ellas, escribir a mi vez un testimonio verídico: creo que aquí está mi vocación.
Bearing witness to some of these things, adding my true testimony: that, I think, is my vocation.
Alguien que pueda acordarse de haberte visto y a quien podamos llamar para testimoniar.
Someone who might remember having seen you and whom we can call as a witness.
Tenemos no menos de cuatro testigos para testimoniar quién fue la persona que se aprovechó de la oportunidad.
We have no less than four witnesses as to who it was who took advantage of the opportunity, and so, Mr.
No tengáis miedo, muchachos, porque disponemos de una docena de testigos para testimoniar que en este mismo instante nos encontramos en el bar de la Unión.
Have no fears, boys; for we have a dozen witnesses that we are in the Union Bar at this very moment.
No tendría que haberme mostrado tan duro con ella al descubrir un plan traicionero y estúpido que había urdido para testimoniar en falso contra su marido.
I should have been less harsh with her after uncovering a foolish and treacherous plan to bear false witness against her husband was exposed.
El encuentro entre el universo real de los Estados totalitarios y el «poema» de Kafka mantendrá siempre algo de misterioso y testimoniará que el acto del poeta, por su propia esencia, es incalculable;
The convergence of the real world of totalitarian states with Kafka's "poem" will always be somewhat uncanny, and it will always bear witness that the poet's act, in its very essence, is incalculable;
Pero ¿y después? Cuando haya muerto el último que pueda testimoniar a partir de qué shock quiso Europa reinventarse: entonces, para los vivos, Auschwitz estará tan hundido en el tiempo como las guerras púnicas.
But what then? When the last person had died who could bear witness to the shock from which Europe had wanted to reinvent itself, then for those living now Auschwitz would have receded as far as the Punic Wars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test