Translation for "testifican" to english
Testifican
verb
Translation examples
verb
Se trata de personas que están, o han estado, en una posición de poder y pueden ejercer una influencia considerable, por lo que quienes testifican contra ellos son particularmente vulnerables.
They are individuals who are or have been in a position of power and can exert considerable influence. As such, the witnesses testifying against them are particularly vulnerable.
Los médicos presentan al tribunal un informe médico sobre los miembros de la familia adoptiva y, si se considera oportuno, testifican ante el tribunal.
Doctors' sworn medical clearances on the child and the members of the adoptive family respectively were submitted to the court, and when necessary the doctors testify in court;
Se han formulado disposiciones sobre el interrogatorio de menores, la participación obligatoria de la asistencia letrada en causas con menores y la protección de los menores que testifican ante un tribunal.
Provisions had been formulated concerning the interrogation of minors, the compulsory participation of defence counsel in cases involving minors and the protection of minors testifying in court.
Pregunta si de hecho se da la debida importancia a las opiniones de los niños cuando testifican en los tribunales.
She asked if, in practice, the views of children were given due weight when they testified in court.
De otra parte se observó que los peritos normalmente no testifican ante un tribunal sino que ofrecen una opinión, por lo que quizá no fuera adecuado utilizar el verbo "testifique".
On the other hand, it was pointed out that experts would normally not provide testimony but opinions and that therefore the term "testify" might not be appropriate.
Hay informes recientes que testifican una escalada alarmante de los abusos de derechos humanos por parte de las fuerzas indias en Cachemira.
Recent reports testify to an alarming escalation in human rights abuses by the Indian forces in Kashmir.
Agradecería recibir información sobre el tipo de protección de testigos que se ofrece a los niños que testifican ante un tribunal.
She would appreciate information concerning the type of witness protection that was provided to children who testified in court.
Las mujeres objeto de tráfico que testifican contra los responsables de su situación pueden obtener un permiso de residencia si el acusado resulta culpable.
61. Women who testified against those responsible for their trafficking could be granted a residence permit if the accused was found guilty.
Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.
In addition, police are enjoined from eliciting complaints about trafficking and are reminded that testifying victims are not to be held in detention.
Así pues, para poner fin a la impunidad es necesario institucionalizar medidas para reducir los riesgos que enfrenta la mayoría de los testigos que testifican.
Ending impunity for killings thus requires institutionalizing measures to reduce the risks faced by witnesses who testify.
Los posibles testigos no pueden estar mientras los demás testifican.
Prospective witnesses can't be in court while other witnesses testify.
Todos los que se encontraban en la sala de operaciones testifican.
Everybody who was in the operating room is testifying.
Los que testifican parecen locos.
All these people testifying sound nuts, loony.
Quienes testifican están obligados a decir la verdad.
Anyone who testifies is bound to tell the truth.
Si ellos no testifican, Pérez saldrá libre.
If they can't testify, Perez walks. That's why you were in the neighborhood.
Los doctores de este hospital testifican en casos contínuamente.
Doctors in this hospital testify in cases all the time.
Digo, la mitad de las veces, ni siquiera testifican. Está estipulado.
I mean, half the time, they don't even testify, man.
Y si testifican, no tienen una oportunidad en la calle.
And if they do testify, they don't have a chance on the street.
Normalmente no testifican por su propia voluntad.
They don't normally testify of their own free will.
Eso sólo se usa con los que testifican contra la Mafia.
That's only used by blokes who testify against the Mafia.
No soy de los que testifican.
I’m not the testifying type.
Las leyendas de muchas culturas diferentes lo testifican.
The legends of many different cultures testify to this.
En este país los soplones de la cárcel testifican todos los días.
Jailhouse snitches testify every day in this country.
Los tres patrulleros que estaban entonces de servicio testifican que no se empleó la violencia contra Bertilsson.
Three constables then on duty testify that no violence was employed against Bertilsson.
En lugar de eso, vagan por el país como pistoleros a sueldo y testifican a cambio de una buena suma.
Instead, they roam the country as hired guns testifying for fat fees.
Parecen estar ayudándonos, pero luego testifican en nuestra contra en los juicios que organiza ZOG de cara a la galería.
They appear to help us and then testify against us later in ZOG show trials.
Testifican. El problema era que, aunque Andre no era un asesino, era un hombre que vivía del negocio del sexo.
They testify. The problem was that, while Andre wasn’t a murderer, he was a man engaged in a criminal enterprise.
Hay documentos de los cuales vos no sabéis nada, que testifican con gran detalle la existencia de los santoth. —¡Mitos!
“There are records-of which you know nothing-that testify to the Santoth in great detail.” “Myth!”
verb
La legislación actual prevé una protección eficaz contra posibles amenazas de venganza o intimidación a la que se enfrentan los testigos que testifican en los procesos penales sobre los delitos cometidos.
The current regulation provides effective protection against the potential threat of revenge or intimidation posed to witnesses in criminal proceedings who give evidence on committed crimes.
Sabes tan bien como yo que estos testigos... que testifican sobre tiroteos de pandillas... se convierten en blancos móviles.
Look, you know as well as I do these witnesses who come forward in gang shootings become walking targets.
No había testigos, y los osos no testifican en los juicios; además, yo tengo cierta influencia por aquí.
No witness and bears don’t give evidence in court and besides, I’ve got influence in these parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test