Translation for "teselas" to english
Translation examples
Teselas de Wang. Las alfombras están hechas de teselas de Wang.
“Wang tiles. The carpets are made out of Wang tiles.”
¿Teselas o uvas verdes?
Mosaic tiles or green grapes?
Un burdo mosaico hecho de grandes teselas.
It was a coarse mosaic pieced together from large tiles.
Tesela en el sentido de formas que pueden cubrir el plano.
Tiles as in any set of shapes which can cover the plane.
Paolo dijo: —Son como filas de teselas de las alfombras de Orfeo.
Paolo said, “They’re like rows of tiles from the Orphean carpets.
Son como pequeñas teselas que componen la imagen, una especie de rompecabezas.
They’re like the tiny mosaic tiles that make up the image, the pieces of a puzzle, basically.
—Con el conjunto adecuado de teselas, para crear el patrón adecuado, la siguiente fila de teselas tendrá el aspecto de la cinta de datos después de que ia Máquina de Turing haya efectuado un paso de computación.
With the right set of tiles, to force the right pattern, the next row of the tiling will look like the data tape after the Turing Machine has performed one step of its computation.
Considera que una fila de teselas de Wang es como una cinta de datos de una Máquina de Turing.
Think of a row of Wang tiles as being like the data tape of a Turing Machine.
Para cualquier Máquina de Turing, hay un conjunto de teselas de Wang que puede imitarla.
For any given Turing Machine, there’s a set of Wang tiles that can imitate it.”
el pasillo acababa de repente en un muro de piedra decorado con un colorido mural de teselas;
The hallway ended abruptly in a stonework wall set with a bright tile mural.
Era de mosaico negro y blanco, con unas teselas sumamente pequeñas y muy bien colocadas.
It was black and white mosaic, with extremely small tesserae, neatly laid.
Dos peldaños conducían a un porche embaldosado y con columnas y en cuyas teselas de mármol verde se hallaba incrustada la inicial L.
Two steps led up to a paved, pillared porch holding in tesserae of green marble the inlaid initial L.
Las teselas que formaban las plantas verdes y las flores eran de malaquita, y los pétalos estaban hechos con piedras semipreciosas de cabujón: amatista para la púrpura, hematitas para el rojo, citrinas para el amarillo.
The tessera that formed the green plants and flowers were malachite and the petals of the flowers were cabochon semiprecious stones: crystal amethyst for the purple, bloodstone for red, citrine for yellow.
En la parte superior había un gran rostro barbudo, con la boca abierta y los vestigios del cuello y los hombros por encima de un ancho desgarrón, donde las teselas se confundían paulatinamente con el cemento gris de la restauración.
In the top quarter was a large bearded face, with open mouth and the vestiges of neck and shoulders above a broad rent in the fabric where the tesserae merged into the restorer’s grey cement.
Columnas del mismo mármol extraordinario —nunca había visto nada parecido— soportaban el techo de gruesas vigas pintadas de dorado, con incrustaciones de ébano formando cruces, y teselas de marfil.
Columns of the same extraordinary marble-I had never seen anything like it-supported a ceiling of massive beams painted gold and inlaid with crisscrossing ebony and ivory tesserae.
La fértil provincia de Kail se extendía hacia el sur en el horizonte, con las franjas de cultivos ordenadas en un mosaico irisado, con sus teselas estriadas en seis sombras diferentes que variaban desde el amarillo al verde.
The garden province of Kail stretched to the southern horizon, its strip farms registering as a shimmering mosaic, with each tessera striated in six different shades varying from yellow to green.
Las horas del día estaban representadas en un mosaico de minúsculas teselas sobre fondo azul, en forma de muchachas: vestidas de blanco y con realces de oro en los cabellos las del día, de negro y con reflejos de plata las de la noche.
The hours of the day were represented in a mosaic of minute tesserae on a field of blue depicting young maidens dressed in white with golden highlights in their hair for the daytime hours, in black with silver highlights for the night.
Mientras esperaban a que escampase, empezaron a sentir fresco, a pesar de que sólo era otoño; de ahí que se encendiera la chimenea y el fuego proyectara un alegre resplandor sobre los cráneos barnizados, las urnas, los penachos, las teselas, los vestidos, las sacas del correo, las armas, los misales y los fósiles de ictiosaurios e iguanadontes, al tiempo que los ojos muertos de las aves disecadas —ejemplares nunca ausentes en este tipo de colecciones, aunque exterminados fuera de aquel recinto— brillaban como seguramente debieron de hacerlo al elevarse el sol sobre los páramos circundantes en la mañana fatal en que el gatillo de un arma puso fin a su breve vuelo.
As the members waited they grew chilly, although it was only autumn, and a fire was lighted, which threw a cheerful shine upon the varnished skulls, urns, penates, tesserae, costumes, coats of mail, weapons, and missals, animated the fossilized ichthyosaurus and iguanodon; while the dead eyes of the stuffed birds--those never-absent familiars in such collections, though murdered to extinction out of doors--flashed as they had flashed to the rising sun above the neighbouring moors on the fatal morning when the trigger was pulled which ended their little flight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test