Similar context phrases
Translation examples
Las familias de los chicos que mató no pudieron dejar que terminara ahí.
The families of the kids you killed couldn't let it end there.
Incluso si obtienes el generador, no terminará ahí.
Even if you get a generator, it won't end there.
Sobrevivimos a Jackie Sharp, pero no terminará ahí.
Look, we survived Jackie Sharp, but it's not gonna end there.
Usted pídalo, y yo lo haré, y todo terminará ahí.
You'd ask for it and I'd give it to you and it would end there.
La mayoría de la gente estaría contenta con que la historia terminara ahí.
Most people would be content for the story to end there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test